Армянский язык по диалогам. Начальный и средний уровень - страница 9



– Похоже, у тебя есть всё для счастливой жизни!

Կարծես թե դու ամեն ինչ ունես երջանիկ կյանքի համար։

– Да, я согласен!

Այո, համաձայն եմ։

* * *
Новые слова из диалога

33 – երեսուներեք – ерэсунэрэк – тридцать три

հարևանները – хареваннэрэ – соседи (հարևան – хареван – сосед)

լավն – лавн – хороший

հաճելի – хачели – приятный

մարդիկ – мардик – люди (մարդ – мард – человек)

ընկերներ – энкэрнэр – друзья (ընկեր – энкэр – друг)

ընկեր – энкэр – друг

կարծես – карцэс – похоже

ինչ – инч – что, какой

ամեն ինչ – амэн инч – всё

կյանքի – кйанки – жизни (կյանք – кйанк – жизнь)

համաձայն – хамадзайн – согласен (համաձայնել – хамадзайнэл – соглашаться)

Безопасность и здоровье – Անվտանգություն և առողջություն

անվտանգություն – анвтангутьюн – безопасность

առողջություն – арохчутьюн – здоровье

34. Помогите!

– Помогите!

Օգնեցե՜ք։

– Что случилось?

Ի՞նչ է պատահել։

– Меня ограбили!

Ինձ կողոպտեցին։

– Звоните в полицию.

Ոստիկանություն զանգեք։

– По какому номеру?

Ի՞նչ հեռախոսահամարով։

– Наберите 911.

Հավաքեք 911 (ինը մեկ մեկ) ։

– Мой телефон тоже украли!

Հեռախոսս նույնպես գողացել են։

– Воспользуйтесь моим.

Իմից օգտվեք։

* * *
Новые слова из диалога

34 – երեսունչորս – ерэсунчорс – тридцать четыре

օգնեցեք – огнэцэк – помогите (օգնել – огнэл – помогать)

կողոպտեցին – кохоптэцын – ограбили (կողոպտել – кохоптэл – ограбить)

ոստիկանություն – востиканутьюн – полиция

զանգեք – зангэк – звоните (զանգել – зангэл – звонить)

հեռախոսահամարով – хэрахосахамаров – номеру (հեռախոսահամար – хэрахосахамар – телефонный номер)

հավաքեք – хавакэк – наберите (հավաքել – хавакэл – набирать, собирать)

911 (ինը մեկ մեկ) – инэ мэк мэк – девять один один

հեռախոսս – хэрахосэс – мой телефон (հեռախոս – хэрахосэ – телефон)

գողացել – гохацэл – украли (գողանալ – гоханал – красть)

իմից – имиц – моим (իմ – им – мой)

օգտվեք – огтвэк – воспользуйтесь (օգտվել – огтвэл – пользоваться)

35. Вызови скорую помощь!

– Вызови скорую помощь!

Շտապ օգնություն կանչի՜ր։

– Ты плохо себя чувствуешь?

Դու քեզ վա՞տ ես զգում։

– Да. У меня боль в груди.

Այո։ Կրծքավանդակում ցավ եմ զգում։

– Боль сильная?

Ցավն ուժգի՞ն է։

– Слабая, но это может быть проблема с сердцем.

Թույլ է, բայց սա կարող է սրտի խնդիր լինել։

– Что-нибудь ещё болит?

Ուրիշ որևէ տեղ ցավու՞մ է։

– Живот и спина.

Փորս և մեջքս։

– Хорошо, я вызову скорую.

Լավ, ես շտապ օգնություն կկանչեմ։

* * *
Новые слова из диалога

35 – երեսունհինգ – ерэсунхинг – тридцать пять

շտապ – штап – скорая, скорый, срочный

օգնություն – огнутьюн – помощь

կանչիր – канчир – вызови (կանչել – канчел – звать, вызывать)

վատ – ват – плохой, плохо

զգում – згум – чувствую (զգալ – згал – чувствовать)

կրծքավանդակում – крцкавандакум – в грудной клетке (կրծքավանդակ – крцкавандак – грудная клетка)

ցավ – цав – боль

ցավն – цавн – боль

ուժգին – ужгин – сильный, сильная

թույլ – туйл – слабый, слабая

սա – са – это

սրտի – срти – сердца (սիրտ – сирт – сердце)

խնդիր – хндир – проблема

տեղ – тэх – место

ցավում – цавум – болит (ցավել – цавэл – болеть)

փորս – порэс – мой живот (փոր – пор – живот)

մեջքս – мэджкс – моя спина (մեջք – мэджк – спина)

կկանչեմ – кканчем – вызову (կանչել – канчел – вызывать, звать)

36. Вызови врача, пожалуйста!

– Вызови врача, пожалуйста!

Բժիշկ կանչիր, խնդրում եմ։

– Ты заболела?

Դու հիվանդացե՞լ ես։

– Кажется, да. Голова болит.

Կարծես թե այո։ Գլուխս ցավում է։

– Это плохая новость. Температуру мерила?

Դա վատ նորություն է։ Ջերմությունդ չափե՞լ ես։

– Нет. У меня нет температуры.

Ոչ։ Ես ջերմություն չունեմ։

– А кровяное давление?