Армянский язык по диалогам. Начальный и средний уровень - страница 9
– Похоже, у тебя есть всё для счастливой жизни!
Կարծես թե դու ամեն ինչ ունես երջանիկ կյանքի համար։
– Да, я согласен!
Այո, համաձայն եմ։
33 – երեսուներեք – ерэсунэрэк – тридцать три
հարևանները – хареваннэрэ – соседи (հարևան – хареван – сосед)
լավն – лавн – хороший
հաճելի – хачели – приятный
մարդիկ – мардик – люди (մարդ – мард – человек)
ընկերներ – энкэрнэр – друзья (ընկեր – энкэр – друг)
ընկեր – энкэр – друг
կարծես – карцэс – похоже
ինչ – инч – что, какой
ամեն ինչ – амэн инч – всё
կյանքի – кйанки – жизни (կյանք – кйанк – жизнь)
համաձայն – хамадзайн – согласен (համաձայնել – хамадзайнэл – соглашаться)
Безопасность и здоровье – Անվտանգություն և առողջություն
անվտանգություն – анвтангутьюн – безопасность
առողջություն – арохчутьюн – здоровье
34. Помогите!
– Помогите!
Օգնեցե՜ք։
– Что случилось?
Ի՞նչ է պատահել։
– Меня ограбили!
Ինձ կողոպտեցին։
– Звоните в полицию.
Ոստիկանություն զանգեք։
– По какому номеру?
Ի՞նչ հեռախոսահամարով։
– Наберите 911.
Հավաքեք 911 (ինը մեկ մեկ) ։
– Мой телефон тоже украли!
Հեռախոսս նույնպես գողացել են։
– Воспользуйтесь моим.
Իմից օգտվեք։
34 – երեսունչորս – ерэсунчорс – тридцать четыре
օգնեցեք – огнэцэк – помогите (օգնել – огнэл – помогать)
կողոպտեցին – кохоптэцын – ограбили (կողոպտել – кохоптэл – ограбить)
ոստիկանություն – востиканутьюн – полиция
զանգեք – зангэк – звоните (զանգել – зангэл – звонить)
հեռախոսահամարով – хэрахосахамаров – номеру (հեռախոսահամար – хэрахосахамар – телефонный номер)
հավաքեք – хавакэк – наберите (հավաքել – хавакэл – набирать, собирать)
911 (ինը մեկ մեկ) – инэ мэк мэк – девять один один
հեռախոսս – хэрахосэс – мой телефон (հեռախոս – хэрахосэ – телефон)
գողացել – гохацэл – украли (գողանալ – гоханал – красть)
իմից – имиц – моим (իմ – им – мой)
օգտվեք – огтвэк – воспользуйтесь (օգտվել – огтвэл – пользоваться)
35. Вызови скорую помощь!
– Вызови скорую помощь!
Շտապ օգնություն կանչի՜ր։
– Ты плохо себя чувствуешь?
Դու քեզ վա՞տ ես զգում։
– Да. У меня боль в груди.
Այո։ Կրծքավանդակում ցավ եմ զգում։
– Боль сильная?
Ցավն ուժգի՞ն է։
– Слабая, но это может быть проблема с сердцем.
Թույլ է, բայց սա կարող է սրտի խնդիր լինել։
– Что-нибудь ещё болит?
Ուրիշ որևէ տեղ ցավու՞մ է։
– Живот и спина.
Փորս և մեջքս։
– Хорошо, я вызову скорую.
Լավ, ես շտապ օգնություն կկանչեմ։
35 – երեսունհինգ – ерэсунхинг – тридцать пять
շտապ – штап – скорая, скорый, срочный
օգնություն – огнутьюн – помощь
կանչիր – канчир – вызови (կանչել – канчел – звать, вызывать)
վատ – ват – плохой, плохо
զգում – згум – чувствую (զգալ – згал – чувствовать)
կրծքավանդակում – крцкавандакум – в грудной клетке (կրծքավանդակ – крцкавандак – грудная клетка)
ցավ – цав – боль
ցավն – цавн – боль
ուժգին – ужгин – сильный, сильная
թույլ – туйл – слабый, слабая
սա – са – это
սրտի – срти – сердца (սիրտ – сирт – сердце)
խնդիր – хндир – проблема
տեղ – тэх – место
ցավում – цавум – болит (ցավել – цавэл – болеть)
փորս – порэс – мой живот (փոր – пор – живот)
մեջքս – мэджкс – моя спина (մեջք – мэджк – спина)
կկանչեմ – кканчем – вызову (կանչել – канчел – вызывать, звать)
36. Вызови врача, пожалуйста!
– Вызови врача, пожалуйста!
Բժիշկ կանչիր, խնդրում եմ։
– Ты заболела?
Դու հիվանդացե՞լ ես։
– Кажется, да. Голова болит.
Կարծես թե այո։ Գլուխս ցավում է։
– Это плохая новость. Температуру мерила?
Դա վատ նորություն է։ Ջերմությունդ չափե՞լ ես։
– Нет. У меня нет температуры.
Ոչ։ Ես ջերմություն չունեմ։
– А кровяное давление?