Атланты возвращаются - страница 4



Это был Кай. Он видел, как маленькая, хрупкая лодка приближается к их скрытому городу. Видел фигуру в ней – такую маленькую и уязвимую в этом огромном море. Его разум Хранителя мгновенно оценил потенциальную угрозу (ничтожную) и уникальность момента (невероятную). Это был первый контакт.

Когда лодка Лии мягко коснулась платформы, наступило молчание. Молчание, заполненное напряжением и изумлением. Лия, сжимая весла дрожащими руками, подняла взгляд на Кая. Она увидела не врага, а… печаль. Глубокую, древнюю печаль в его глазах, скрытую под маской настороженности. И что-то еще – силу, которая исходила от него волнами, почти осязаемую.

Кай смотрел на нее. На ее простое платье, на испачканные солью руки, на лицо, обрамленное ветром и солнцем. Она была так *друга*. Так… *живая*. В ней не было той утонченной, кристальной чистоты атлантов, но было что-то земное, теплое, невероятно стойкое. И ее глаза – широко распахнутые, полные страха, но и непоколебимого любопытства – поразили его. Он чувствовал ее страх, ее удивление, ее… *принятие*. Она не источала враждебности, только благоговейный трепет.

Он сделал шаг вперед. Его язык, предназначенный для общения с сородичами, застрял в горле. Слова их древнего наречия, наполненные гласными и сложными вибрациями, были бесполезны. Он попробовал жест – медленно поднял руку в знак мира.

Лия ответила тем же, ее рука дрожала. Она попыталась заговорить на языке Элдории, слова звучали грубо и чужеродно в этой мерцающей тишине.

Кай кивнул, понимая отсутствие связи. Он протянул руку, в которой появился небольшой, ограненный кристалл, сияющий мягким золотистым светом – Камень Голосов. Атланты использовали его не для прямого перевода, а для синхронизации энергетических полей и передачи базовых мыслей и эмоций, создавая своего рода телепатический мост.

"Не бойся", – прозвучало у Лии в голове не звуком, а ощущением, мыслью, пропитанной спокойствием. – "Мы… не причиним вреда."

Лия вздрогнула, но не отпрянула. Она протянула свою руку к Камню. Когда их пальцы – ее, грубые от работы, и его, длинные и изящные – коснулись кристалла, мир вокруг словно растворился.

Они оказались в потоке. Не слов, а чувств и образов. Лия почувствовала холод бездны, вековую тишину, боль Катаклизма, которую нес в себе Кай. Она увидела сияющие города, падение, погружение в воду. Кай почувствовал тепло солнца на ее коже, запах соленого ветра, усталость войны, пронизывающую ее народ, но и стойкость, надежду, глубокую связь с морем и землей. Он увидел ее глазами мир, изменившийся до неузнаваемости – мир, который он знал лишь по древним картам.

И сквозь этот поток общих ощущений, страхов и воспоминаний, пришло другое чувство. Неожиданное, мощное, необъяснимое. Чувство глубокого, мгновенного узнавания. Словно их души, разделенные тысячелетиями и мирами, искали друг друга и теперь наконец нашли. Связь, которая вышла за рамки Камня Голосов, что-то более древнее, вплетенное в саму ткань их существа. Это было почти болезненно интенсивное осознание: *ты здесь*.

Кай убрал Камень Голосов. Слова на древнем наречии прозвучали у Лии в голове с поразительной ясностью, словно она всегда знала этот язык.

"Кто ты, дитя этого берега?" – спросил Кай, его голос теперь звучал в ее разуме мягко, без вибраций Камня, но с его помощью. – "Как ты прошла сквозь завесу?"

Лия сглотнула. Страх отступил перед этим мощным чувством узнавания. "Меня зовут Лия. Я… я чувствую мир. Море звало меня."