Бар «Сломанный компас» - страница 18
Он отвёл взгляд, кашлянул, чуть отстранился. И вот тогда я рискнула.
– Слушай… А можно спросить?
– Уже страшно. – усмехнулся он, но всё равно кивнул.
– Вчера… когда Лив пропала из виду. Ты… не просто испугался. Ты сломался на секунду.
Он опустил взгляд. Сжал челюсть.
– Я не люблю говорить об этом.
– Я не прошу. Просто… если хочешь. Я тут. Не только для пирогов.
Он замолчал. А потом, внезапно, сел на табурет у окна. Взялся за чашку с кофе, которую я машинально поставила рядом.
– Мать Лив. – начал он. – Она ушла. Просто однажды утром… оставила её на пороге. С запиской. “Ты справишься. Ты всегда справлялся.” И всё.
Он не смотрел на меня. Только на кофе.
– Ей тогда было три месяца. А я только вернулся. С Афгана. Голова – к чертям, сердце – ещё хуже. А тут этот свёрток, который орёт и дышит. И который никто больше не хочет.
Моя грудь сжалась.
– С тех пор я… держу её так близко, как только могу. Даже когда злюсь, даже когда устаю. В войне мы не знали кто останется завтра, и кто нет. Я всё ещё боюсь, что однажды снова открою дверь – и её не будет. Как тех кого я когда называл родными. Или я не успею.
Он перевёл взгляд на меня. Впервые – открыто.
– Поэтому я вчера сорвался. Это не про бар. Не про пьяного идиота. Это про то, что ты – в этом городе только начинаешь жить. А я… я в нём живу слишком долго, чтобы не знать, что всё может поменяться за секунду.
Я сделала шаг ближе. Осторожно. Как будто могла спугнуть.
– Роман… ты не обязан делать всё один.
Он посмотрел на меня так, будто впервые услышал это в жизни.
– Я всегда делаю всё один.
– Ну, может, пора это изменить.
Молчание. Только наше дыхание.
И в этот момент духовка пискнула, объявляя, что мир спасён. Или хотя бы пирог.
– Садись. – сказала я, поставив перед ним тарелку с моим пирогом.
– Ты уверена, что он съедобный? – Роман усмехнулся, но уже с вилкой в руке.
– Слушай, если после него ты потеряешь сознание – я точно скажу, что это из-за стресса. Не из-за моего кулинарного таланта.
Он откусил. Прожевал. Молча. Я напряглась.
– Ну?
Он кивнул, будто удивлён.
– Он… охрененно вкусный.
– Конечно, блин! Я целое утро билась с тестом. – Я уселась напротив и потянулась к чайнику. – Чай?
– Угу. Без сахара.
– Ты скучный.
– Ты дерзкая.
– И это прекрасно уравновешивает нас. – подмигнула я.
Он хмыкнул. Слегка улыбнулся. И, чёрт, это было опаснее, чем когда он злится.
Мы ели в тишине. Но не в неловкой. А в той самой – домашней. Когда слова не нужны. Когда просто хорошо.
– Лив тебя полюбила. – вдруг сказал он, не глядя на меня.
– Ага. Она крутая. И, кстати, я сказала ей, что ругаться можно только после восемнадцати. Так что будь готов, что она начнёт морально воспитывать и тебя.
Он фыркнул.
– Это будет новый опыт.
– Ты же понимаешь, да? – Я посмотрела на него. – Ты ей пример. Даже если тебе кажется, что ты ломаешься внутри, она этого не видит. Она видит только тебя. Сильного. Надёжного. С пирогом.
Он долго молчал. Потом встал. Подошёл к раковине. Поставил кружку.
И повернулся ко мне.
– Ты пугаешь меня, Лея.
– Чем?
– Тем, что ты здесь. Не в смысле в доме. А в моем мире. – Он пожал плечами. – Слишком быстро. Слишком.
– Я просто пеку пироги, помнишь? – шепнула я, вставая ближе.
Он посмотрел на меня. Внимательно. Будто запоминал.
– Спасибо, что выслушала.
– Всегда. – И прежде чем я успела сказать ещё что-то, он уже был у двери.
– До завтра, – бросил он, не оборачиваясь.