Башмачные Истории - страница 6
Сэр Башмачник и Мистер Скитч снова отправились в путь, на этот раз за гору. Ледяное озеро действительно было холодным и неприступным, но на его берегу они нашли три самых гладких и круглых камушка, какие только видели.
Вернувшись к гному, они показали ему камушки. Гном, нахмурившись, сказал: “И это тоже выполнено. Но третье задание самое трудное: вы должны рассмешить меня!”
Сэр Башмачник и Мистер Скитч задумались. Они понимали, что это самое сложное задание. Как рассмешить такого злого и ворчливого гнома? Но они не сдавались.Сэр Башмачник и Мистер Скитч задумались, как же им рассмешить злого гнома. Они перебирали в голове все возможные варианты, но ничего не приходило на ум. Вдруг Мистер Скитч подпрыгнул и начал делать смешные гримасы и смешно пританцовывать, пытаясь развлечь гнома.
Сэр Башмачник, увидев это, не смог удержаться от смеха. Он начал подражать Мистеру Скитчу, делая смешные движения и гримасы. И тут случилось чудо. Злой гном, глядя на их смешные выходки, сначала нахмурился, но потом из его рта вырвался смешок, а затем он начал хохотать во все горло, так громко, что снег на вершине горы начал дрожать.
Гном, утирая слезы от смеха, сказал: “Ладно, вы меня рассмешили. Выполнили все мои задания, и я сдержу свое слово. Берите свой волшебный цветок!”
Сэр Башмачник с благодарностью взял волшебный цветок. Он понимал, что это не просто цветок, а ключ к спасению Тома. Вместе с Мистером Скитчем они отправились в обратный путь.
Спускаясь с горы, они бежали, не зная усталости, и вскоре они добрались до Зачарованного Дола. Вернувшись в мастерскую, Сэр Башмачник поднес волшебный цветок к лицу Тома, и тот в тот же миг открыл глаза и перестал хихикать и говорить невнятные слова. Том снова стал нормальным мальчиком.
Жители Зачарованного Дола, узнав о приключении Сэра Башмачника и Мистера Скитча, встречали их как героев. Бабушка-пекарица напекла много пирожков и угостила всех жителей.
Сэр Башмачник и Мистер Скитч, усталые, но счастливые, вернулись к себе в мастерскую. Они понимали, что вместе они могут преодолеть любые трудности. И они всегда были готовы к новым приключениям, ведь в Зачарованном Доле всегда было место для чудес и волшебства.
3. Сэр Башмачник и Тайна Хохочущих Холмов
Однажды утром Сэр Башмачник, как обычно, открыл ставни своей мастерской и прислушался к звукам города. Но в этот раз он услышал не только пение птиц, которое скорее походило на крики чаек, и шелест листьев, которые перешептывались друг с другом, как соседки на рынке. Издалека доносился странный, тихий смех. Он был то веселым, как будто кто-то рассказывал отличный анекдот про огурцы, то зловещим, как будто кто-то нашел последнюю булочку с корицей, и явно не собирался ею делиться. Смех словно звал Сэра Башмачника к себе, как будто предлагал ему чай и печенье (или, по крайней мере, так казалось очень голодному Сэру Башмачнику).
Сэр Башмачник, конечно же, был очень любопытным сапожником, и его сразу же заинтересовал этот таинственный смех, который то хихикал, то гоготал. Он выглянул в окно и увидел, что смех доносится со стороны Хохочущих Холмов, которые находились за Зачарованным Долом, и всегда выглядели так, как будто они пытаются скрыть от всех, что там происходит что-то очень странное.
Он тут же поспешил к бабушке-пекарице, чтобы узнать, что она знает об этих холмах, которые, по слухам, были такими же капризными, как погода в апреле. Бабушка-пекарица, как всегда, была занята своим делом, но она внимательно выслушала внука, стараясь не подпалить очередную партию пирожков.