Башмачные Истории - страница 5




Сэр Башмачник осмотрелся по сторонам и увидел, что над пропастью есть узкий мост, который состоит из двух тонких бревен, покрытых льдом. “Похоже, нам придется переходить по этому мосту,” – сказал Сэр Башмачник.


“Ты уверен, что это безопасно?” – спросил Мистер Скитч, глядя на ледяной мост с опаской.


“Не уверен, – ответил Сэр Башмачник, – но у нас нет другого выбора”. Он привязал веревку к камню на одном краю пропасти и, держась за нее, начал осторожно перебираться по ледяному мосту. Мистер Скитч, глядя на него с тревогой, ждал на другом краю.


Сэр Башмачник медленно и осторожно продвигался вперед, стараясь не поскользнуться. Ветер дул с такой силой, что казалось, будто он хочет сбросить его в пропасть. Но он не сдавался. Он понимал, что должен преодолеть все препятствия, чтобы найти волшебный цветок.


Наконец, он благополучно добрался до другого края пропасти, и Мистер Скитч быстро перебежал к нему по веревке.


“Ну, что ж, – сказал Сэр Башмачник, – кажется, это было только начало”.Сэр Башмачник и Мистер Скитч, преодолев пропасть, продолжили свое восхождение. Дорога стала еще круче, а лед под ногами был настолько скользким, что они едва могли удержаться. Ветер выл, словно злой зверь, а снег лепил глаза. Но они не сдавались.


Наконец, после долгого и изнурительного подъема, они достигли вершины горы. Там было холодно и безлюдно, но посреди снежной равнины рос волшебный цветок. Он был прекрасен: его лепестки были нежно-голубыми, а в сердцевине светилась золотистая пыльца. Вокруг него витал легкий аромат, который наполнял сердце теплом и надеждой.


“Вот он, волшебный цветок,” – прошептал Сэр Башмачник, любуясь его красотой.


“И он действительно волшебный,” – промурлыкал Мистер Скитч, восхищенный его видом.


Но когда Сэр Башмачник подошел к цветку, из-под снега выскочил злой гном. Он был маленьким и лысым, с длинным носом и кривыми зубами. “Кто вы такие и что вам здесь нужно?” – прошипел он.


“Мы пришли за волшебным цветком, – ответил Сэр Башмачник, – он нужен нам, чтобы расколдовать мальчика”.


“Ха! – засмеялся гном, – так просто я вам его не отдам. Он принадлежит мне, и никто не может его взять без моего разрешения”.


“Но нам он очень нужен, – настаивал Сэр Башмачник, – мы не причиним ему вреда”.


“Нет! Вы должны заслужить этот цветок! – сказал гном, – выполните три моих задания, и я отдам его вам!”


Сэр Башмачник и Мистер Скитч посмотрели друг на друга, понимая, что им предстоит пройти еще одно испытание.Сэр Башмачник и Мистер Скитч переглянулись, понимая, что им придется принять условия злого гнома. “Хорошо, – сказал Сэр Башмачник, – мы выполним твои задания. Что ты от нас хочешь?”


“Первое задание, – прошипел гном, – вы должны принести мне три самых красивых лепестка с трех разных волшебных цветов, которые растут в долине, полной тумана.”


Сэр Башмачник и Мистер Скитч снова отправились в путь, на этот раз вниз, по склону горы. Долина, о которой говорил гном, была окутана густым туманом, который словно скрывал от них дорогу. Они шли осторожно, прислушиваясь к каждому звуку.


И вот, наконец, среди тумана они увидели волшебные цветы. Один был ярко-красным, словно пламя, другой был нежно-голубым, как небо, а третий был бледно-желтым, как солнце. Сэр Башмачник бережно сорвал по одному лепестку с каждого цветка, стараясь не повредить их.


Вернувшись к вершине горы, они показали лепестки гному. Гном внимательно осмотрел их, и недовольно прошипел: “Ладно, первое задание выполнено. Второе задание: вы должны принести мне три самых гладких камушка с берега ледяного озера, которое находится за этой горой.”