Берегини - страница 7
Хаук принес большой деревянный ларец с резной крышкой и хитрым замочком. По бокам ларца вилась причудливая обережная роспись, местами затертая, местами выцветшая от старости. Внутри тесными рядами были уложены свернутые холстины разной ширины, льняные, расшитые каждый своим узором мешочки, от которых шел травяной дух, и небольшие глиняные сосуды. Несколько мешочков лежали отдельно — на них было вышито, как сперва показалось воинам, черное солнце.
— Ивар, ты сам из словен. — Асбьерн повернулся к одному из старших хирдманнов. — Что скажешь?
— Это не солнце, — проговорил Ивар, внимательно поглядев на вышивку. — Это Черная луна, знак Мораны. Видно, здесь ядовитые травы, которые умеют использовать во благо лишь ведуны. И ножи эти не для хозяйства. — Он показал на маленькие рукояти, выглядывающие из плетеных ножен. — Видите, серп выбит на одной стороне? Тоже знак Мораны, богини смерти и колдовства. А с другой стороны — знак Макоши, Великой Матери, дарующей жизнь. Так и должно быть: ведуны между Жизнью и Смертью стоят, с тем и другим дело имеют.
— Видно, что ларец колдовской, — хмуро проговорил Ормульв. — Только не пойму, с чего вы взяли, что он принадлежит той темноволосой девчонке?
Асбьерн задумчиво посмотрел на хёвдинга:
— Ларец был незаперт, когда я его нашел. Но если есть замок, значит, есть ключ. А у кого он может быть, как не у хозяйки?
— Пойдем да проверим, — сказал Эйвинд.
Ормульв промолчал, только помрачнел еще больше.
В сарае было темно и прохладно. Пахло сушеной рыбой и старой соломой, за перегородкой шумно вздыхали и шелестели подстилкой не то овцы, не то козы.
— Точно ли нас хотят продать кому-то еще? — шепотом спросила Долгождана.
— Я слышала, они говорили о датчанах, — ответила Любомира. — И о том, что за нас дадут много серебра.
— Значит, мы недолго пробудем на острове. И кто знает, увидимся ли еще.
Снаружи послышались громкие голоса и шаги. Лязгнул засов, скрипнула открывающаяся дверь и знакомый голос произнес:
— Ком хэр. Выходите.
____________________________________________
[1] Ко́нунг (др.-сканд. konungr) — верховный правитель в древней Скандинавии.
[2] Ярл (др.-сканд. Jarl) — высокий титул в средневековой Скандинавии. Первоначально означал племенного вождя, позже ярлы стали доверенными лицами конунга.
[3] Хёвдинг (höfðingʀ или hofðing) — вождь у германских и скандинавских народов. Он избирался, и титул хевдинга не наследовался.
[4] Воины из дружины конунга (ярла).
4. Глава третья
Пленницы испуганно озирались и при виде незнакомых мужчин норовили спрятаться одна за другую. Эйвинд оглядел их и спросил по-словенски, стараясь правильно выговаривать слова на чужом языке:
— Которая из вас ведунья?
— Я, — отозвалась Любомира, бесстрашно взглянув на конунга. Он увидел, что глаза у нее похожи на северное море — такие же темно-серые и такие же яростные.
— Люди на острове зовут меня Эйвиндом конунгом, — спокойно сказал он. — Как мне называть тебя?
— В доме, который сожгли твои воины, меня звали Любомирой, — ответила она.
— Хаук! — позвал вождь. И, показав на ларец, который принес расторопный воин, спросил у пленницы: — Это твое?
Девушка бросила мгновенный взгляд на Асбьерна и молча кивнула.
— Если так, — сказал конунг, — покажи нам ключ от него и расскажи, что за травы хранятся в ларце.
— А ты, вождь, в травах разбираешься или на слово поверишь? — спросила она, не поднимая глаз. Кто-то из девушек за спиной Любомиры тихо ахнул. Асбьерн усмехнулся: он-то успел узнать нрав словенской ведуньи, пока она залечивала его раны.