Читать онлайн Джамина Адилханова, Евгения Гильдерман - Cборник методических материалов МБУК ПРИКМ 2016-2017гг.



Вводное слово

Данный сборник содержит методические разработки – интерактивные экскурсии, музейные праздники, занятия, лекции, игры, которые были реализованы в течение 2016-2017 годов в Пуровском районном историко-краеведческом музее.

Сборник имеет практическую направленность и представляет интерес для педагогов, работающих как в музеях, так и в образовательных учреждениях. Материал сборника может быть использован в качестве пособия для проведения мероприятий в музеях, учреждениях музейного типа, а также на базе музеев образовательных учреждений.

Цель данного издания – познакомить с опытом организации и проведения разноплановых музейных мероприятий, реализованных сотрудниками Пуровского районного историко-краеведческого музея, как на базе стационарных экспозиций, так и временных выставок.

Все музейные мероприятия, разработки которые представлены в сборнике, были успешно реализованы. Музейные праздники «Весёлый Сабантуй», «Сказки северной пурги», «Масленичные гуляния», «Великий день святых чудес», ориентированные на групповых посетителей младшего школьного и старшего дошкольного возраста, имели посещаемость от 300 до 500 человек, каждое.

В ходе мероприятий данного направления, юные посетители, легко и весело получают знания по теме соответствующей выставки, а также у них формируется навык вдумчивого, уважительного отношения к культурному наследию, представленному в музее.

Из книги отзывов «…Было очень интересно и полезно. Дети должны знать историю своего края, обычаи и сказки народов Севера». Д/с «Буратино», подготовительная группа № 3, Бугрова Г.В.

«Программа «Сказки северной пурги» – супер! Дети в восторге! Так держать!!!» МАДОУ «ЦРР-ДС «Радуга», подготовительная группа № 1.

Экскурсии патриотического направления «Не пасть на колени», «Роль казачества в истории Пуровского района», музейные лекции «Женщины Великой Отечественной войны», «Сталинградская битва», «Мы тоже воевали» имели большой отклик среди посетителей музея. Экспозиция во время экскурсии дополнялась аудио и видеоматериалом. Для маленьких посетителей, помимо информационного материала, предлагалась игровая программа, которая расширяла и закрепляла полученные в ходе экскурсии знания. Встреча с героической историей своей Родины в предметах, рассказе экскурсовода, познавательно-игровых составляющих мероприятий – все это способствует воспитанию стойкого уважительного отношения как к судьбам своих земляков – первопроходцев и защитников Родины, так и в целом к истории своего края.

Из книги отзывов «… Наш класс с восторгом смотрел и слушал. Вы оставили хорошие чувства, мы почувствовали, что пережили солдаты в те годы». Выставка «Не пасть на колени» 9 «Г» класс МБОУ СОШ № 3.

«Большое спасибо за удивительно познавательный, эмоциональный рассказ по экспозиции, посвящённой ВОВ. Много информации от услышанного и увиденного. Получили заряд патриотизма и любви, уважения и признательности к ветеранам» 8 «В» класс МБОУ СОШ № 2.

Заведующая культурно-образовательным отделом МБУК ПРИКМ

Гильдерман Евгения Раймундовна


Интерактивная экскурсия «Весёлый сабантуй»

Разработано заведующей культурно-образовательным отделом Гильдерман Е.Р.

2016 год

Цель: приобщение детей к культурному наследию татарского и башкирского народов, посредством создания мероприятия познавательно – досугового характера в пространстве музейной экспозиции.

Задачи:

Познакомить детей с традициями празднования Сабантуя в татарском и башкирском народах.

На основе знакомства с жизнью, бытом, традициями празднования национальных праздников, формировать уважительное отношение к культуре татарского народа.

Формирование установки толерантного сознания и поведения: уважения к разнообразию различных мировых культур;

Аудитория: дошкольники, учащиеся начального школьного звена общеобразовательных школ.

Группа: 20 -25 человек.

Продолжительность: 40 – 60 минут (в зависимости от величины группы).

Реквизит: мероприятие проводится на базе выставки «Материальная и духовная культура татарского и башкирского народов».

Детей в холле встречает экскурсовод. Группа делится на две команды. На экране телевизора демонстрируется презентация «Сабантуй», звучит народная татарская музыка.

Дорогие ребята, известно ли вам, что Россия одна из самых многонациональных стран? В нашей стране проживает более 190 разных народов, которые за много столетий научились жить в мире и согласии. И у каждого народа есть свои особенности, обычаи, традиции, праздники.

Демонстрируется слайд «Народы России».

Сегодня я предлагаю вам познакомиться с тем, как жили раньше, представители одного из самых многочисленных народов России – татар.

А в татарском народе, есть свои национальные торжества и праздники, один из которых является Сабантуй.

Демонстрируется слайд «Празднование Сабантуя».

И сегодня чтобы узнать, как отмечали и сейчас отмечают этот день в Татарстане, да и самим познакомиться и поучаствовать в праздничных забавах, сначала необходимо побывать в гостях в татарском доме, познакомиться с тем как жили раньше татары, правильно выполнить определённые задания, а их будет всего, семь. И как только последнее задание будет выполнено, мы найдём всё необходимое для празднования сабантуя.

Ну что ж, наше путешествие мы начнём с самого главного – дома. Татары в прошлом не жили на одном месте, а кочевали, то есть переезжали вслед за огромными стадами овец и лошадей, поэтому у них были переносные жилища – юрты.

Демонстрируется слайд «Татарская юрта».

Даже само понятие дом (йорт) происходит в татарском языке от слова “юрта”. Но 500 лет назад татары стали оседлым народом, то есть стали строить дома, заниматься не только скотоводством, а также земледелием и жить на одном месте постоянно.

Дома татары строили деревянные, иногда кирпичные. Снаружи татарские домики очень похожи на сказочные, они яркие, разноцветные, украшенные деревянной резьбой. Татарский дом трудно спутать с жилищем другого народа.

Демонстрируется слайд «Традиционный татарский дом».

А теперь, внимание, задание для обеих команд. Отгадайте загадку найдите отгадку в доме на том предмете, который является частью отгадки.

Задание 1. На крыше дома медведь пляшет (Дым из печной трубы).

Посетители отгадывают загадку и направляются на мысль, что в доме скорее всего подсказка будет находиться на печи.

Пойдемте внутрь дома и найдём отгадку нашей загадки.

Группа проходит в пространство выставки «Российские татары». Дети рассаживаются на места.

Вот мы и в татарском доме. А вот и печь татарская, она является важнейшим предметом татарского дома и представляет собой сочетание «русской» хлебопекарной печи, характерной для людей, живших на одном месте, с котлом, в котором кочевники на стоянках готовили себе пищу.

Печь обогревала дом, на ней готовили пищу. Большинство блюд татарами готовилось в металлическом котле-казане. В нем варили суп, мясо, жарили баурсак и другую еду. Сама печь использовалась для выпечки пирогов и хлеба. Кроме того, она была предметом обихода – на ней складывали различную домашнюю утварь, сушили вещи и дрова, а огонь в печи освещал кухонную часть избы. Она отличалась от печей, например, русских соседей небольшой высотой и низким шестком (топочной камерой), поскольку татарские хозяйки обычно пользовались печью «вприсядку».

Печь служила символом жилища и семьи, она оберегалась как святыня. Не случайно у татар существовала поговорка: «Мичсез өй – мисез баш» (Дом без печи, что голова без мозгов). Поэтому с печью было связано множество обрядов и поверий. По одному из древних обрядов невеста целовала печь в доме будущего мужа, тем самым приобщаясь к его роду. В народном сознании печь имела человеческие черты и чаще всего представлялась «белой» женщиной или бабушкой, что соотносилось с представлениями о привязанности женщины к домашнему очагу.

Посмотрите, на печи второе задание, если мы правильно его выполним, то найдём третью подсказку.

Задание 2. Посмотри внимательно вокруг себя и найди два отличия татарского дома от русской избы.

Посетители вместе с экскурсоводом находят следующие отличия:

Обилие матерчатых предметов и украшений, которые делали татарский дом похожим на внутреннее устройство юрты.

Вместо мебели нары (сяке) и сундуки. Отсутствие стола.

Экскурсовод, помогая ответить на вопросы юным посетителям, делает следующие пояснения по теме «Характерные черты внутреннего убранства татарского дома»:

Обстановка и убранство татарских домов имели ряд особенностей: дом не принято было делить на комнаты, поэтому делались различные занавески и пологи. Татарское жилище отличало обилие матерчатых предметов и украшений. Помимо занавеси (чаршау), непременно присутствовали неширокие занавеси-подзоры (кашага), висевшие под потолком вдоль стен по всему периметру избы.

По линии печи дом делился на две части: кухонная часть дома являлась внутренним, пространством, которое стремились скрыть от глаз посетителей, а гостевая часть дома – внешним, местом для гостей. К тому же внутренняя кухонная часть была одновременно женской, а внешняя гостевая – мужской.

Во время праздников стены и простенки между окнами украшали вышитыми полотенцами. Также на стены развешивали богато расшитые намазлыки (молитвенные коврики), выглядевшие как пестрый ковер. Кроме этого в праздничные дни на стены вывешивали шубы и красивую одежду.

Изделия из текстиля вешались друг на друга по несколько штук, при этом

обилие текстиля и его многослойность, которая скрывала деревянные стены дома и смягчала углы, делали убранство татарского интерьера схожим с убранством юрты.

Сяке – широкий деревянный помост

Второй, после печи, важной частью татарского жилища был сяке – широкий деревянный помост, встраиваемый по всей передней стене дома, напротив печи. Это ещё одно важное отличие татарского дома от русской избы. На нем ели, спали, работали, накрывали стол для гостей. Сверху на сяке складывали предметы обихода – сундуки, маленькие столики для чтения и письма, стопку постельных принадлежностей. Нижнее пространство сяке нередко использовали как хранилище для продуктов и домашних вещей. На ночь его задергивали висевшей по его краю занавеской, превращая в спальное место. Во время еды свободную часть сяке занимала вышитая скатерть. Стол был у стены, и на нем расставлялась самая красивая посуда, которая покрывалась салфеткой. При приходе гостей на сяке раскладывали стеганые подстилки для сидения – кврпе. Стену позади сяке украшали полотенцами и намазлыками Тем самым сяке становился главной частью в декоративном убранстве дома. Навыки повседневной жизни, связанной с сяке, – сидение скрестив ноги, прием пищи рассаживаясь полукругом, пышное текстильное убранство свидетельствуют о том, что данный элемент отражает древние традиции, связанные с жизнью в юрте. В XX в. сяке исчез из быта татар. На смену ему пришли деревянные и железные кровати.

Постельные принадлежности. На день постель складывали горкой (иногда на специальную подставку или сундук) в углу сяке и закрывали нарядной накидкой. В этом состоянии постельные принадлежности становились важным украшением интерьера дома. Стопка уложенных друг на друга постельных принадлежностей являлась символом семейного процветания. Чем больше было членов семьи, тем выше была стопка постельных принадлежностей, что символизировало продолжение рода.