Демон тебя побери! - страница 36



- Я присмотрю за ней, не беспокойся,- подала голосок Офелия.- Мне не в первый раз опекать избалованных детей.

- А мне не в первый раз осаживать зарвавшихся дамочек,- парировала я.

Действительно мало кто в нашей рабочей команде умел лучше меня наставить нахальных клиенток на путь истинный – вежливо, но так, чтобы уже с него не свернули.

- Видишь? Мы поладим,- ухмыльнулась Офелия. 

Керро расхохотался.

- Если действительно сладишь с ней, Офелита, я безоговорочно признаю твоё превосходство и...

- Моё мнение никого не интересует?- перебила я.

- Можешь остаться в одиночестве в комнате,- пожала плечами Офелия.- Или прогуляться со мной по городу.

Я задумалась. Неплохо бы восполнить утерянные запасы масла и сменной одежды...

- Здесь есть тиакис?

- Конечно,- улыбнулась Офелия и скосила торжествующий взгляд на Керро.- Как я и сказала – поладим.

 

 

[1] Католические короли – устоявшееся наименование двух испанских монархов-супругов: королевы Изабеллы I Кастильской и короля Фердинанда II Арагонского.

[2] Кортесы (исп. "дворы") – в средневековой Испании региональные сословно-представительные собрания, парламент.

[3] Бруха – вампир, в которого после смерти превращается женщина, при жизни занимавшаяся колдовством.

[4] Имбуче – чудовище, охраняющем вход в пещеру ведьм и колдунов.

[5] Касадор – от исп. cazador, охотник.

9. Глава 9

Керро так и не передумал оставлять меня на попечение бывшей пассии – судя по всему, действительно доверял ей. И вскоре после завтрака мы втроём покинули гостеприимный кров Васко. Керро отправился в штаб-квартиру кортеса, а мы с Офелией – к тиакису.   

Сеутос чем-то напоминал Севилью – какой она могла быть лет за пятьсот до того, как мы выбрали её местом сбора для Юлькиного девичника. А тиакис впечатлял размерами... и количеством мусора, вызвавшим ещё одну ассоциацию – с рынком современного Неаполя. Отвлекшаяся на что-то Офелия, оступившись, подвернула щиколотку и возмущённо выпалила:

- O, vad fan[1]!- и, заметив мой ошарашенный взгляд, раздражённо буркнула.- Что?!

- Ты... говоришь на шведском?- вот почему её акцент показался мне знакомым.

- Это – фенрийский, мой родной язык. 

- И где на нём говорят?- спросила я по-шведски.

Глаза Офелии округлились.

- Не может быть...- она тоже перешла на свой "фенрийский".- Но как?..

Я коротко рассказала о странах моего мира и о том, что живу и работаю в Швеции, где говорят на языке, который здесь, очевидно, называют "фенрийским". Офелия расцвела дружелюбной улыбкой. Ударилась в воспоминания о своей родине – Фенрирланде, одном из северных государств, которое покинула ещё ребёнком.

- Теперь понимаю, откуда твоё своеобразное имя,- улыбнулась я.

- В Фенрирланде оно встречается часто.

- Фенрирланд... "Земля Фенрира"? Чудовищного волка, убийцы Одина?[2]

- Нет, конечно! Фенрир был основателем нашего государства и его первым правителем. Он действительно мог принимать облик волка, но не был убийцей. И никакого Óдина не убивал. Кто это вообще? 

- Древний тип,- махнула я рукой.- Так значит, у вас – несколько государств?

- Государств по эту сторону Великого Океана – двенадцать. Об остальных, существующих за его пределами, нам почти ничего не известно. Прежде к нам добирались суда из тех далёких земель, но несколько поколений назад все двенадцатъ государств сотрясла ужасная война, навсегда изменившая лицо нашей реальности. Произошла чудовищная битва, расколовшая небеса, покрывшая шрамами землю и расширившая просторы Океана. С тех пор у наших берегов не было ни одного заокеанского судна.