Демон в наследство - страница 27
Едва услышав мой голос, Лорелей подскакивает на ноги.
- Госпожа! – в её голосе неподдельное облегчение. Ничего не замечая кругом, бросаюсь к ней и уже у самой кромки воды понимаю, что облегчение в её взгляде сменилось новым напряжением. Лорелей смотрит на меня. Оглянувшись вижу, что Заяр неспешно спускается следом за мной.
- Лорелей! – окликаю я наставницу, и она медленно переводит взгляд на меня.
- Госпожа, вы живы? – напряжение в её голосе немного спадает. – Этот проклятый дождь… Мы боялись…
Она замолкает. Говорить о естественной смерти – дурная примета. А что может быть естественней, чем молодая изнеженная змея, загнувшаяся от холода в пещере в нескольких часах пути от дома… Кстати если бы хотели, могли бы прислать виверн…
- Виверны не могли взлететь в такую погоду, - будто услышав мои мысли произносит Лорелей. В её голосе волнение, но по-прежнему и облегчение… Так что, думаю, она и правда пыталась меня искать. Почему это заняло столько времени – обсудим, когда вернёмся домой.
Махаю рукой Заяру, приглашая взойти на плот.
- Пусть сядет на вёсла, - подаёт голос младшая сестра.
Бросаю на неё короткий взгляд.
- Греби сама.
Напряжение Лорелей усиливается после моих слов. Но обойдутся. Их мнение меня сейчас волнует меньше всего.
Мы поднимаемся по реке. У меня никаких сил ехать верхом, и, к счастью, Лорелей это понимает. У самого причала стоит крытая повозка. Едва мы сходим на берег Лорелей подходит к ней, достаёт плед и вернувшись набрасывает мне на плечи. Вид у неё при этом такой высокомерный, что мне хочется спросить её, что не так.
Возможности такой, однако, нет. Мы с Лорелей забираемся в повозку. Заяру знаком приказываю следовать за мной. Сёстры – две, сидевшие на шестах, и ещё две, ожидавшие на берегу – следуют позади и впереди нас верхом. Юноша, слишком хрупкий для россомахи, но явно слишком плотный для развлечения дам, взбирается на козла и отдаёт команду лошадям.
- Дома тебя уже ожидает леди Нарвей, - говорит Лорелей, едва мы трогаемся с места.
С лёгким изумлением смотрю на неё.
- Тебя же предупреждали, что если не приедешь к ней – она заявится сама.
- Леди Лорелей, - внезапно вспоминаю я. – Тот остров, на котором вы меня нашли – это наша земля?
Лицо Лорелей становится ещё мрачней.
- Это спорная территория.
- Вот оно как… - какие-то выводы тенями мелькают в голове, но картина пока что не складывается целиком. Если это - причина задержки поисковой группы, то я не хочу давать им оправдание раньше времени. По крайней мере не вслух. Пусть объяснятся сами. Но, выходит, что и эта статуя – предмет претензий Бойгов. Знают ли они о ней? Или им просто хочется отхватить себе лишний кусок земли?
Я бы хотела оставить её себе.
- Лорелей, когда вернёмся, будь добра, приготовь мне бумаги по этому острову. Хочу разобраться что к чему.
- Зачем? – вопрос Лорелей звучит как праздное любопытство, но я достаточно её знаю, чтобы в этом усомниться.
- Почему бы и нет? Если из-за этого острова может произойти конфликт с крупным кланом, мне точно нужно знать все обстоятельства.
Лорелей молчит. Делаю вывод, что она услышала приказ.
Коляска стучит колёсами по лесной дороге, нас с Лорелей то и дело подбрасывает на скамьях. Заяр сидит на полу – замечаю это только сейчас. Невольно с благодарностью касаюсь его плеча. Хорошо, что не стал устраивать выступлений про свою воинскую честь.
- Как только вернёмся ему нужно позвать лекаря, - оборачиваюсь к Лорелей.