Департамент - страница 22




– Ах ты мелкий суч… – сквозь зубы прорычал Фиц, отобрав револьвер и направив свой пистолет на мальчишку.


Том зажмурился, но отнюдь не от страха, а с досады. Риччи совершенно не беспокоился за свою жизнь, откровенно говоря, даже был бы рад её лишиться. Тем не менее, где-то в глубине души, Томаса приятно грела мысль, что хотя бы одного мерзавца он наказал своими собственными руками.

Выстрел не заставил себя ждать, правда раздался он не рядом, как того ожидал Томас, а где-то вдалеке. Мальчишка был готов поклясться, что слышал глухой свист рассекавшей воздух пули, с которой та, пролетев добрую половину парка, отправила к праотцам Фица.

Открыв глаза, Томас увидел лежавшее на земле тело немолодого гангстера с жидкими белёсыми волосами и окровавленными бакенбардами. Алая струйка крови вытекала из затылка мужчины, чьи остекленевшие глаза застыли в последнем движении.


– Эй ты, замри!!! – грозно приказал мужской голос.


Осознание происходящего пришло не сразу. Том инстинктивно поднял руки, едва краем глаза увидел трёх приближавшихся мужчин. В отличие от тех, что гнались за «итальяшкой», эти трое выглядели изысканно, словно сошедшие со страниц книг про джентльменов староанглийской эпохи.


– Я Томас, Томас Риччи! – прокричал мальчишка первое, что пришло в голову, – Я хотел помочь!

– Риччи?! – изумлённо отозвался тот же голос, хоть и звучал не так строго, – Сын Франческо что ли?! Что ты здесь де…

– Нет!!! – тотчас отозвался Том, искренне опасаясь врать, – Я не знаю своих родителей! Я из приюта Джефферсона!


Переглянувшись между собой, мужчины подошли к мальчишке.


– Гляньте, как там Ви! – скомандовал тот же мужчина одному из своих подручных.


В тот же миг, пара облачённых в полосатые костюмы мужчин, спрятали свои пистолеты, после чего поспешили к раненному «итальяшке».


– С чего ты решил … – смерив Риччи взглядом с прищуром, незнакомец особенно выделил следующее слово: – … помочь?!

– «Итальяшка» … – неуверенно произнёс Том, вынудив собеседника изумлённо выгнуть бровь, – Эти называли его так!

– Эти?! – переспросил незнакомец, убирая свой пистолет во внутренний карман бежевого плаща.

– Да! – отозвался Том, будучи предельно честным, – Этот, Фиц, и вон тот, Билли!


Ткнув пальцем в овраг, Риччи отошёл в сторону, позволив своему собеседнику заглянуть туда.


– Это ты его?! – поинтересовался незнакомец, поочерёдно указывая пальцем то на Тома, то на лежавшее в овраге тело.


Вместо ответа Риччи лишь кивнул, при этом не чувствуя ни капли страха или сожаления.


– Любопытно! – усмехнулся незнакомец, растянувшись самодовольной улыбкой, – Эй, парни, пацан завалил людей Динна!


Ответив парой усмешек, мужчина продолжали обвязывать рану лежавшего на земле мужчины, который хоть и истёк кровью, но, всё же остался в живых.


– Будешь должен ему, Ви! – буркнул незнакомец, украдкой посмотрев на раненного мужчину, после чего, повернувшись к Тому, обратился уже к нему, – Что ж! По-хорошему, ты прямо так, не в меру много знаешь! Не стоило бы тебя отпускать просто так!


Потянувшись рукой во внутренний карман, куда был убран пистолет, незнакомец вытащил золотой зажим, в котором виднелась толстая пачка сотенных купюр.


– Держи! – отсчитав три стодолларовых купюры, незнакомец протянул их так легко, словно они ничего не стояли для него.


Широко раскрыв глаза, Том на мгновение подумал, что Фиц всё-таки выстрели в него и всё происходящее не более, чем его предсмертный трип.