Департамент - страница 21




– Долбанные кусты, твою мать! – выругался владелец второго голоса, – Билли, меня уже это стало припек…

– Заткнись, Фиц! – прогремел первый голос совсем рядом с краем оврага.


Стоило некоему Билли только заглянуть на дно сливной ямы, то он пренепременно бы увидел на лежавшего в ней мальчугана. Однако всё внимание незнакомца было обращено к лежащему на земле телу, а вернее, его взгляд рыскал в поисках оружия, от которого он хотел поскорее избавиться.


– Всё, кажись, итальяшка спёкся! – усмехнулся первый мужчина, закинув руки за голову.


Частично Том видел силуэт облачённого в кожаную куртку мужчины, что в руках сжимал пистолет. Его звали Билли и раненного мужчину, этот Билли называл итальяшкой. Разумеется, столь удивительно сочетание событий и фактов не могло остаться незамеченным и, буквально сгоравший от ярости Том в этот самый момент перерождался на глазах.


– Он ещё живой! – донёсся голос некоего Фица, кого Томас не видел, – Дышит сук…


Выругавшись грубым словом, скрытый от глаз незнакомец порождал в лежащем на дне оврага юноше злобу ничуть не меньшую, чем тот, кого Том мог видеть. Здесь и сейчас, два мерзавца потешались над раненным «итальяшкой», чей готовый к стрельбе револьвер прямо сейчас был в руках Риччи.


– Кончай его! – рявкнул Билли, но спустя секунду, добавил: – Хотя погоди! Давай завалим его из его же ствола! Где он?!


Столько лет Томас нуждался в защите, столько лет, он искал покоя, найти который не мог ни в одном уголке известного ему мира. Ни воспитатели, ни учителя, ни даже директор приюта не имели ни малейшего желания помочь Тому, превратив его жизнь в мучение. Столько лет Риччи ждал помощи, но теперь, сама судьба решила испытать его самого.


– Да где же он! – прорычал Фиц, топчась вокруг итальянца, – Может, упал куда?!


Томасу было страшно, очень страшно, но, что-то внутри требовало от него действий. Не раз Риччи бросал вызов собственному страху, но ещё никогда в его руках не было столько силы, как сейчас. Закрыв глаза, Том, казалось перестал дышать, чтобы в следующий миг очнуться совершенно новым человеком.


– Может в яму свалился?! – буркнул Билли, – Вон туда …


В следующий миг Билли наклонился над оврагом, встретившись взглядом с мальчишкой, что уже вытянул перед собой револьвер итальянца.


– Что за х… – только и успел крикнуть мужчина в кожаной куртке, прежде чем выверенный выстрел поразил его в грудь.


Риччи сделал это и его рука не дрогнула. Впервые в жизни он защитил кого-то, столь же обречённого терпеть издевательства тех, в чьих руках была сила. Но мир изменился, как склонно меняться всё вокруг. Теперь сила в руках Томаса и пустить в ход он решил её отнюдь не во имя собственного блага.

Вскочив на корточки, Томас видел, как бездыханное тело Билли рухнуло в яму к его ногам. Выстрел произошёл практически в упор, отчего шансов выжить у насмехавшегося над «итальяшкой» практически не было. И хоть Риччи обрёл в руках доселе невиданную им силу, всё же, силой ничуть не меньшей обладал и напарник Билли.

В следующий миг три выстрела отправили три тяжёлые пули, что, ударив в край канавы, в пыль раскрошили бетонную оградку. Дыхание паренька спёрло от ужаса, ощутить себя целью было совершенно не тем же самым, что подстрелить праздно выглянувшего негодяя. Ко всему прочему, Томас слышал, как шаги Фица приближались, отчего ему стало не по себе.

Крепко сжав свой револьвер, мальчишка вытянул его перед собой, отчего кончик ствола слегка выглянул из-за края оврага. Разумеется, Том не знал, что выдал своё местоположение, отчего в ужасе оцепенел, когда незнакомец ловким рывком выхватил из его рук револьвер. Из последних сил Риччи нажал на спусковой крючок, но щелчок затвора сработал в холостую.