Деревенщина для голубки - страница 7



— Обойдусь.

— Не глупи, голубка.

Я молча допиваю воду, не удостаивая его ответом.

— Готовы? — В проёме появляется тётя Люда.

Заметив, что моя каша осталась нетронутой, недовольно поджимает губы.

— Завтра не стану на тебя готовить — только перевод продуктов. Что за дурость голодом себя морить? Я до чего стройная была в твои годы, а моё платье тебе велико.

Тётя Люда преувеличивает — платье мне большевато только в груди.

— Знаешь, голубка, как раньше работников выбирали? — подаёт голос Назар. Сочтя моё молчание за отрицательный ответ, продолжает: — Сначала за стол усаживали, чтоб посмотреть, как он ест. Потому что, кто плохо ест, значит, и работать будет так же.

— Знаешь, что раньше с теми делали, кто со своим длинные языком лез, куда не просят? — не остаюсь в долгу.

— Ася, — встревает тётя Люда, не давая нашей с Назаром перепалке набрать оборот, — отнеси кашу курям, пусть склюют.

Впихивает мне в руки тарелку и подталкивает к выходу из кухни.

Я иду к курятнику, к которому вообще-то не собиралась подходить ближе, чем на десять шагов — очень уж неприятно от него пахнет. Под ногами вьётся Обормот, и я решаю, что отдам кашу ему. Какая разница, кто её съест?

Но стоит мне остановиться, как из-за спины доносится ехидный голос:

— Схитрить решила? Курятник — не место для голубки?

Назар подходит так близко, что спиной я ощущаю жар от его тела. И моё собственно отзывается дрожью, вслед за которой внизу живота зарождается приятное тепло. Сколько раз я описывала подобное в своих книгах, но и подумать не могла, что испытаю это в реальности.

— Давай поспорим, что уже через час ты станешь мокрой? Стоит мне немного постараться.

Щёки краснеют то ли от фразы, то ли от того, как Назар шепчет мне это на ухо.

— Я не собираюсь участвовать в твоих дурацких спорах, — чеканю сухо и решительно иду к курятнику.

Под кудахтанье всполошившихся птиц открываю дверь. Запах помёта едва не сбивает с ног. Пальцами зажимаю нос и, вытянув руку с тарелкой, собираюсь, не глядя, вывалить её содержимое прямо на пол.

— Куда?! — Назар перехватывает мою руку, не позволив перевернуть тарелку. — Зачем прямо в говно-то?

Отобрав кашу, он разворачивается обратно ко двору и аккуратно разбрасывает её немного в стороне, куда сбегается вся куриная братия. Часть отдаёт Обормоту, и у меня в глазах темнеет от злости. Специально дождался, чтобы я заглянула в курятник и в очередной раз опозорилась!

Ничего, я найду на него управу!

Глава 6


Поле кажется бесконечным. Стоя на краю, я едва вижу его конец. Да на нём неделю пахать надо!

— Держи, голубка. — Назар протягивает мне тяпку. — Хотя ты всё ещё можешь передумать.

Выхватываю у него инструмент, покрепче сжимая в руках.

— Работы тут ненадолго осталось. — К нам подходит тётя Люда. — Мы с Назаром ещё вчера половину окучили.

— Зачем вам столько картошки?

— Так продавать. Осенью у нас тут приезжает один, урожай по сходной цене берёт. Потом в городе втридорога продаёт.

— Но разве вам не тяжело одной и... — хочу сказать «в таком возрасте», но прикусываю язык.

Вдруг тётя Люда обидится.

— Тяжело — не тяжело, но коли руки и ноги шевелятся, грех это — зад на диване отсиживать, — назидательно произносит тётя Люда. — Да и земля пустая стоять не должна. Это только глазам страшно, а руки дело своё знают. Помаленьку-потихоньку, а там, глядишь, и готово.