Дикарка на отборе - страница 4
— А это ещё кто? Пойди спрячься, — Ирта проводила Тэрри до помещения, где был её кабинет, отодвинув тонкую шторку, Тэрри оказалась в полумраке, пахло воском.
Прижимая медальон к груди, она выглядывает чуть из своего укрытия. Ирта, поправив платье, отворила дверь. В аптечную лавку ураганом ворвалась молодая, всего лишь на пару лет старше Тэрри девушка, на голове шаль, скрывающая огненные завитки волос, её глаза заплаканные.
— Лира, что случилось? — бросилась к ней Ирта, видимо, девушка знакома ей.
— Ох, — только и выдохнула Лира и заплакала, уткнувшись в плечо лекарки.
Что сегодня за день несчастных девиц? Тэрри напряглась, несколько минут слушая всхлипы.
— Поссорилась с Хардомом? Он тебя обидел? Накричал?
Девушка отчаянно замотала головой.
— Нет, нет, вот… — Лира протягивает руку, на запястье что-то блестит.
Тэрри вытянула шею, вглядываясь в украшение, которое даже издали показалось ей необычным. Сверкающим, притягивающим взгляд. Для простой горожанки это дорогое украшение.
— Меня заставили пройти испытание на отбор. Но я не хочу! Я люблю Хардома!
Тэрри замирает. Об этом отборе в последнее время только и шли разговоры. Тэрри думала, что любая, получи она приглашение, безмерно была бы счастлива. Любой девушке может повезти, и неважно, какого она статуса, если окажется с даром. Но у Лиры уже есть жених, как же быть?
— Помоги мне, Ирта, снять эти проклятые оковы.
— Я не могу, это магический артефакт, и тут нужна большая сила, а я всего лишь лекарь.
Девушка опять зарыдала.
— Постой здесь, — Ирта глянула в сторону, где притаилась Тэрри.
— Тэрри, выйди, прошу тебя.
Лира даже плакать перестала, немного отрезвило то, что здесь присутствовал кто-то ещё. Тэрри тоже замешкалась, чем она может помочь? Но для Ирты она сделает даже невозможное. Спрятав за пазуху артефакт, Тэрри выходит.
— Не волнуйся, это Тэрри, я ей доверяю как своей дочери.
— Правда? — вытирает со щеки влажную дорожку Лира.
— Да, Тэрри поможет тебе, но об этом никто не должен знать.
Девушка тут же просияла и неожиданно упала на колени перед женщиной.
— Клянусь своей жизнью, — произносит пылко она.
Даже сердце сжалось, настолько она любит своего жениха? Тэрри неизвестно это чувство, чтобы вот так беззаветно отдать всю себя другому. Она не понимала, каково это. Возможно ли такое? Ночью она испытала сильную тягу к тому незнакомцу, голова шла кругом до сих пор, и утром выяснилось, что это просто магия. Да, ночной гость показался для неё притягательным, но не более.
— Тэрри, прошу тебя, помоги Лире, — обращается лекарка, и, конечно, Тэрри не может ей отказать. Ирта столько сделала для неё, спасла, укрыла и поддержала, где-то рисковала собой, всем тем, что у нее есть — эта лавка и дар целительства. Ведь прошлое Тэрри неизвестно. Но, кажется, Ирта знает намного больше, чем Тэрри. Ирта и научила ее заново управлять собственной магией без вреда для себя и окружающих. Но, конечно, все равно это опасно. Если нужно исцелить что-то незначительное, например порез, рану или отравление ядом опасных растений. Но когда дело касается чужой магии, тут нужно быть предельно осторожной. Если бы Тэрри вовремя поняла, что к ней применили магию, она бы заплатила этому нахалу той же монетой. Но теперь уже поздно.
Тэрри кивает и приближается. Лира улыбнулась сквозь пелену слёз. Она была очень милой, чистая, глаза большие, как у лани, с рыжеватыми ресницами, шаль сбилась с ее волос, и солнечный свет заиграл бликами в их густоте.