Дикарка у варваров. Песнь Пылающих Степей - страница 6



— И как тогда ты предлагаешь его остановить? — хмыкнула я. — Пригласить на чашку чая и расспросить о планах на будущее?

— Как же быстро твоё несогласие с мнением собеседника переходит в дерзость, — со взодохом покачал головой Фа Хи. — Моё стремление к миру не делает меня глупцом. Сейчас иного пути, кроме как ответить на ударом на удар, нет. Просто помни, что в этой войне твои противники — не просто враги, а такие же человеческие создания, как и ты, с такими же надеждами, страхами, друзьями и возлюбленными, которые будут горько оплакивать их гибель. Я прошу лишь не забывать об этом и приберечь ярость и ненависть, для тех, у кого нет никаких эмоций, кроме одной: свирепого желания уничтожить всё человеческое.

Воспользовавшись тем, что я отвлеклась, слушая учителя, вконец обнаглевшая Хедвиг вцепилась-таки в голубя.

— Вот проглотка! — я попыталась вырвать у неё добычу. — Отпусти, нахальное созданье!

Но Хедвиг рванула несчастного голубя на себя, оставив в моих руках только перья, и, издав победный клич, унеслась в противоположный конец юрты.

— Нам не сегодня-завтра идти на битву, а ты глотаешь этих голубей, будто завтра не наступит, — возмутилась я. — Если растолстеешь, как будешь от стрел уворачиваться?

— Всё-таки собираешься взять её на битву?

— Нет, конечно! — рассмеялась я. — Просто пугаю, чтобы перестала глотать всё подряд. Если с ней что-то случится... — и запнулась — вслух такое произносить не хотела.

— Не думаю, что с этим своенравным чудовищем в перьях может произойти что-то плохое, — улыбнулся Фа Хи.

Я театрально схватилась за голову.

— Не слушай его, Хедвиг! Никакое ты не чудовище! — и тут же осеклась. — Кстати, о чудовищах... Когда, говоришь, они пробудятся?

— Ты это почувствуешь и увидишь. Небо будто провалится внутрь себя и будет цвета крови. Обломки луны и звёзд осыпятся на землю огненным дождём. Но это — мираж. Всего лишь призрак настоящего ужаса, который за тем последует.

— Сунь Ливею и его приспешникам до такого действительно далеко, — поёжилась я. — Но, если всё будет настолько глобально, не представляю, как...

Пронзительный звук рога и грохот барабанов заглушили мои слова, и я тотчас подскочила.

— Тургэн вернулся! Переговоры закончились! Но... как-то очень быстро...

— Потому что велись не для того, чтобы договориться, — вздохнул Фа Хи.

— Просто демонстрация силы и... чего там ещё, — кивнула я и, подняв руку, скомандовала Хедвиг. — Ко мне!

Девочка уже расправилась с голубем, стряхнула с клюва прилипшее перо и послушно перелетела мне на руку.

— Пришлю кого-нибудь убрать это, — махнула я на остатки её пиршества.

— Скоро увидимся, шифу! — и поспешно унеслась из юрты навстречу благоверному.

Когда выскочила к небольшой "площади", оставленной перед гигантской юртой кагана, и сам великий хан, и его свита, включая Тургэна, уже спешились. Муженёк активно вертел головой во всех направлениях, наверняка разыскивая меня, и, увидев, просиял улыбкой. Двинулся было ко мне, но Хедвиг, не забывшая моего позволения его атаковать, взвилась в воздух и с воинственным кличем понеслась на моего царственного супруга. Он едва увернулся, а Хедвиг, красиво развернувшись, пошла на второй заход, явно собираясь налететь на затылок принца.

— Ну, разбойница! — охнула я и мысленно приказала:

— Не при всех! Клюнешь его, когда останемся наедине!

Девочка издала недовольный писк, но послушалась и, как ни в чём не бывало, опустилась на мой локоть за секунду до того, как вокруг талии обвились руки Тургэна. А стоило муженьку наклониться к моему лицу для поцелуя, тут же попыталась его цапнуть.