До первого снега - страница 28
Вот только я ничего этого не вижу.
— И даже серая лента дороги, в конце концов, приведёт тебя к мечте, в Эскель, за тем, что так тебе нужно. — Голос парня сникает, стоит Дани столкнуться с моим пустым взглядом. — Мне жаль тебя, детка, что ты не видишь ничего дальше своего хорошенького носа.
А вот и жалость! Снова! Она бесит и пробуждает во мне язвительную дрянь.
— О, оставь рекламу местных достопримечательностей для туристов, которые в скором времени съедутся сюда! — презрительно отмахиваюсь от парня. Ещё не хватало, чтобы какой-то автомеханик учил меня жизни! — И может, ты отвезёшь меня уже в этот чёртов Эскель?!
— Как скажешь, Рита, — совершенно безучастно произносит Дани и седлает своего верного железного коня. — Поехали.
Остаток пути проходит немного спокойнее: то ли Дани едет медленнее, то ли я поборола, наконец, свой страх. До Эскеля, небольшого городка, чем-то похожего на Тревелин, но чуть более оживлённого, мы добираемся буквально через полчаса.
Байк плавно тормозит на парковке у двухэтажного застеклённого здания в виде полукруга, и я, не дожидаясь очередного укора, как можно скорее убираю руки со спины парня.
— Постарайся недолго, — просит он, не оглядываясь. — Я буду ждать здесь.
— Хорошо, — киваю, спрыгивая с мотоцикла, а затем стягиваю шлем и куртку и оставляю их на сиденье байка.
И всё же быстро купить необходимые вещи мне не удается: в этом захолустном подобии магазина кроме дешёвой и совершенно нелепой одежды попросту ничего нет. Как неприкаянная, шатаюсь между вешалками, не решаясь хоть что-то представить на себе.
— Вам помочь, сеньорита? — Грубый женский голос обрывает мои скитания.
— Нет, — бормочу в отчаянии. Я не глупая, я всё понимаю: лучшего здесь нет, но как ЭТО можно носить?! Всё какое-то бесформенное, серое, обычное...
Полноватая женщина лет пятидесяти с красивым именем Анна-Мария на бейджике равнодушно пожимает плечами и оставляет меня и дальше наедине бороться с самой собой.
Как ни странно, но и в этот раз выручает Дани. Измучившись ждать, он без труда находит меня среди стройных рядов на редкость безвкусной одежды и, отмочив пару очередных подколов в мой адрес, практически не глядя, начинает навешивать мне на плечо вещи. Не спорю. Отчасти я рада, что парень снова стал прежним Дани.
— О, вот это — ничего! Берём! — деловито кидает он, прежде чем сунуть мне в руки куртку кислотно-зелёного цвета.
— Только не зелёный! — ворчу похлеще столетней старушки и морщусь, вспоминая носки идиота, бросившего меня утром в реку.
— Что ты имеешь против? Чудесный цвет! — смеётся Дани и бросает сверху фиолетовый свитер размеров на пять больше чем нужно.
— Давай оставим зелёный цвет местным клоунам, — обворожительно улыбаюсь и, пока мой помощник подбирает слюни, переваливаю кучу дурацких вещей ему в руки. — Не порть мне праздник, Дани! Я сама всё выберу!
— Что за праздник, Рита? — спрашивает он, выглядывая из-за кучи ярких тряпок.
— Дани! — глупо хихикаю в ответ, когда он, перекинув вещи в руки суровой Анны-Марии, возвращается ко мне, натянув на голову серую кучерявую шапочку с мультяшной бараньей мордой.
— Так что за праздник, детка? — продолжает кривляться парень.
— Мне сегодня семнадцать, — давлюсь от смеха, позабыв, что никому не хотела говорить о своём маленьком событии.
— Круто! Поздравляю! Поездка в Тревелин — подарок от родителей?
— От отца. — Улыбка внезапно сходит с моего лица: дурацкая реальность вновь напоминает о себе.