Дракон для беглой невесты - страница 29
Неожиданно мысли с магического портала перескочили на утреннее происшествие с Лисабель и ее магическим нападением, и я повернулась к дракону:
— Рэм, я совсем забыла тебя поблагодарить. Спасибо тебе большое…
— За что? — опешил мужчина.
— Утром ты спас меня от ледяных сосулек Лисабель. Не знаю, как ты это сделал — и это неважно. Но если бы не ты, я бы вряд ли сейчас с тобой беседовала.
Внезапно дракон замялся, и выглядел при этом виноватым и злым. Но я прекрасно понимала, что злится он не на меня.
— Марин, в том-то и дело, что я ничего не успел.
— Но как тогда…
— Не знаю. Похоже, ты сама как-то поглотила ее заклинание.
— А это разве возможно? — моему удивлению не было предела.
— Возможно, — внезапно раздался чей-то низкий рокочущий бас из кресла на другом конце комнаты. — Если у тебя дар поглотителя.
Я так и подскочила на месте, уставившись на брюнета с жесткими чертами лица и посеребренными висками. Он пристально с интересом меня разглядывал, и я бы с удовольствием спряталась от этого взгляда за спину Рэма, но проявлять такое малодушие было не в моих правилах, и я лишь еще больше расправила плечи.
Нервы моего спутника оказались гораздо крепче. Он медленно повернул голову в сторону говорившего и… низко поклонился.
— Ваше Величество, рад, что вы почтили нас своим визитом.
У меня глаза расширились от удивления, и, следуя примеру графа, я сделал книксен — не зря в детстве занималась танцами, поклонам там нас обучали. Не знаю, правильно ли я поприветствовала монарха, но получила в ответ приветственный кивок.
— Ну же, Рэмрат, представь мне, наконец, свою спутницу. — Король встал и подошел к нам.
Высокий, широкоплечий, статный, на вид не больше пятидесяти. Тот случай, когда годы мужчине лишь к лицу. Но я таких всегда побаивалась, все казалось, что они видят меня насквозь и по-своему подтрунивают.
— Ваше Величество, это моя невеста Марина Гардемкая.
— Марина, очень рад знакомству, — подхватил мою руку дракон и поцеловал пальчики. — Позвольте, я помогу снять вам шубку, — и тут же забрал ее с моих плеч и передал в руки бесшумно возникшего за нашими спинами нукеру графа. Я поспешила снять с головы папаху и тоже передала ее слуге. — Марина, а почему я никогда прежде о вас не слышал? — внезапно спросил король, предлагая мне руку.
Я перевела испуганный взгляд на Рэмрата. Все же я совершенно не представляла, как король драконов может отнестись к моей иномирности. Но граф прикрыл глаза и чуть наклонил голову вперед, показывая, что об этом можно и нужно сказать.
— Наверное, потому что я из другого мира, Ваше Величество.
— Как любопытно… — вздернул он в удивлении бровь и посмотрел на своего вассала. — Как, оказывается, интересно живет мой генерал, а я и не в курсе.
То, что у меня забрали шубу и шапку, еще не значило, что мне стало комфортно — с сапог под ногами уже успела натечь лужа, а на голове явно творилось непонятно что. В общем, стоило привести себя в порядок и хотя бы так восстановить душевное спокойствие. А то целый король целует мне ручки, а я наверняка выгляжу, как мокрая растрепанная курица!
— Простите. Вы не будете против, если я ненадолго отлучусь? — решила я вмешаться в беседу, пока это было возможно, и король не утянул меня на диванчик.
— Если только ненадолго, — улыбнулся мне дракон. — Мы будем вас ждать.
Как только за моей спиной закрылась дверь гостиной, облегченно выдохнула — эти драконищи сверлили меня взглядами до тех пор, пока я не скрылась из виду — и тут же наткнулась на взгляд нукера, который держал в руках мои туфельки. Нет, ну это уже ни в какие ворота не лезет! Приятно, конечно, что обо мне так заботятся, но это уже перебор! Или мне так ненавязчиво намекают, что стоит поторопиться и не заставлять короля ждать?