Двадцать седьмая пустыня - страница 39
– Вовсе нет. Наоборот, я вас прекрасно понимаю.
– Правда?
– Правда.
– Как подросток может обладать такой мудростью? В свои почти пятьдесят я по степени зрелости не достаю до его щиколотки. Вы представляете?
– Возможно, он стал зрелым раньше времени благодаря тому, что произошло. У него тоже было достаточно времени на раздумья.
– Да, но ему четырнадцать лет! В его возрасте я вообще не представлял, что в мире есть что-то, кроме комиксов и онанизма.
– Другое поколение.
– Да, но дело не только в этом. Его фраза «значит, так было нужно». Что она означает? Я думаю о ней весь день.
– Поэтому вы спросили, верю ли я в совпадения?
– Да, именно поэтому. Я никогда раньше не задумывался о таких вещах, не извлекал ни из чего уроков.
– Если честно, я тоже.
– А он задумывается, с высоты своих четырнадцати лет и своего инвалидного кресла.
Мы оба замолчали. Я представил Лукаса на велосипеде, и меня наполнило чувство глубокого уважения. Я думал о совпадениях, о закономерностях и о пешеходных переходах. Достав из кармана мобильник, я посмотрел, нет ли пропущенных вызовов или сообщений от Лорен, но, как я и ожидал, экран был пуст.
– Ваши дочери? – спросил Оскар, глядя на заставку на моем телефоне.
– Да.
– Вы счастливчик.
– Похоже на то.
– Я знаю уютный бар неподалеку, там подают очень хороший ром. Пойдем?
– Оскар, большое спасибо, но думаю, мне пора домой.
– Конечно, какой я дурак. Вас ждут, в отличие от меня.
– Перестаньте. Я провел отличный вечер, спасибо за вашу откровенность. Просто я устал, у меня тоже был очень насыщенный день.
– Я все время говорил только о себе и даже не дал вам возможности высказаться.
– Тем лучше. Моя жизнь не особо интересна.
– Да ладно вам, не прибедняйтесь. Любая жизнь по-своему интересна.
Так как спешить ему было некуда, Оскар предложил проводить меня до дома, и я согласился. Мы быстрым шагом прошли по широкой Флемминггатан, свернули на Инедальсгатан, наблюдая за тем, как над нашими головами яростно раскачиваются уличные фонари, и вышли на набережную. Ветер теперь пробирал до самых костей и заставлял глаза слезиться, поэтому мы шли быстро, почти не разговаривая. По мере продвижения алкоголь покидал мое тело, оставляя противный привкус во рту и глухую головную боль, отдающуюся в висках при каждом шаге. Мы поднялись вдоль идеально ровных охровых фасадов Санкт-Эрикгатан и вскоре оказались в самом сердце квартала Вазастан. Вокруг было непривычно тихо, и к шуршанию встревоженной ветром листвы лишь изредка примешивался рев колес проезжавших по пустынным улицам машин. У моего дома Оскар еще раз поблагодарил меня за компанию, крепко пожал мне руку, похлопал по плечу, пожелал всего наилучшего и скрылся в том направлении, откуда мы только что пришли вместе.
Если вам понравилась книга, поддержите автора, купив полную версию по ссылке ниже.
Продолжить чтение