Двойная шутка - страница 9
Снова паб 1
– «Я уеду жить в Лондон, мне Москва будет сниться, но проблема одна: в направлении том из Москвы никогда не идут поезда…»12.
– Станиславский и Чехов были русскими, – утомленно признал Филипп, зайдя в интернет с телефона Алекса (у него снова не ловилась связь). – Я думал, поляки. – Лучше всего он разбирался в той части истории, которая была связана с редкими хронографами. – Славян так много.
– Уже не так. Но ты проспорил, – заключил Алекс. – Помнишь уговор?
Филипп некоторое время слабо пытался протестовать, ссылаясь на то, что сейчас не в форме для песен и голос осип.
– Крикни всего одну фразу, – сказал Алекс.
– Прямо здесь?
– Можно на улице.
– Только не снимай!
– Вот еще.
– Хорошо, – Филипп, пошатываясь и хромая больше обычного, поднялся и, зайдя по дороге в туалет, вышел на улицу. С неба шел мокрый снег, улица была украшена яркими рождественскими гирляндами из переработанных материалов. Филипп задрал голову, так что небо слегка закружилось, и крикнул зычным голосом с чистым «королевским» произношением:
– Русские и англичанцы – братья навек!
Немногочисленные оставшиеся посетители паба – дело близилось к одиннадцати – вздрогнули и заозирались.
Когда он вернулся, Алекс чуть под стол не скатился от смеха.
– Сам понял, че сказал? Вот хохма! Ты должен был другое крикнуть.
– Да уж, – Филипп смутился, насколько может смутиться сильно перебравший актер. – Слышала бы меня мама… Или дед! Он бы просто позеленел от злости. Он всю жизнь был убежденным анти… соци… листом.
– Союза уже нет.
– Но соци… лизм же где-то остался?
– Где-то в других мирах.
– Только деду это не говори, а то он потеряет смысл жизни! – Филипп тоже засмеялся, и так беззаботно, как умеют смеяться лишь дети или перебравшие актеры. – Дед был бы в шоке, узнав, что я кричал такое. Сейчас не та полити…тическая ситу…рация, сам понимаешь.
– А что дед, вычеркнул бы тебя из завещания?
– Нет, но был бы недоволен.
– Неужели сказал бы «фак»?
Филипп на секунду задумался.
– Нет, скорее «проклятье».
– Ля, я бы принци… пинально сделал наоборот.
– Мама говорит, зрелые личности никогда не делают наоборот.
– Лично я редко встречал зрелых личностей. Обычно это сначала ребенок, потом большой ребенок, потом переросток, а потом бац – и уже старик. Вот как твой дед.
– Все равно с ним шутки плохи, – опасливо сказал Филипп. – Семья и так не в в-восторге от моего актерства.
«Не в восторге» в переводе с королевского английского означало, что это считается чуть ли не позором.
– Фил, а тебе никогда не хотелось, ну, пойти против системы? Сделать что-нибудь… типа, как грится, порвать шаблон? – спросил Алекс.
– Иногда хотелось, – Филипп снова икнул. Собственно, он это и сделал – продолжил заниматься театром и после школы.
Алекс пристально на него посмотрел. Мелькнувшая было идея показалась вдруг забавной. Он заговорщицки улыбнулся:
– Ты думаешь о том же?
– О туалете? – с готовностью подхватил Филипп. Он и сам не знал толком, сколько пинт уже употребил.
– Да сколько можно, – Алекс перестал улыбаться – однако от идеи не отказался, о чем впоследствии не раз пожалел.
Глава 3. Знакомство с книгами
Алекс жил в четвертой зоне метро, на Док-роуд, на северном берегу Темзы, неподалеку от станции Бостон-мэнор. Это был район старых доков, окруженный водой. Раньше он назывался Старой Англией, и здесь был Брентфордский док, вокруг которого располагались склады, подъездные пути и погрузочные площадки. В шестидесятые годы его закрыли, как и другие доки вниз по Темзе, и его место заняли жилой квартал и гавань. В 15 минутах езды отсюда находился Хитроу, так что казалось шумновато.