Эволюция M - страница 18
Он кивнул.
– Симпатичная. Она порвала с тобой?
– Сложная история.
– Развлеки меня.
– Мы друг другу не подошли, вот и все.
– Что тут сложного? Не хочешь сказать?
– Давай куда-нибудь сходим?
– Хочешь сменить тему?
– В ресторан, «Бич Вадия»?
– Господи, ты серьезно хочешь ступить на сушу? Вдруг вспыхнешь пламенем, когда нога коснется земли?
– Я бываю в «Вадии» раз в неделю. Мы с тобой там познакомились, если не забыла.
– Не забыла. Ладно, идем…
– Эй? – позвал кто-то.
Марти и Рэд подошли к трапу. Внизу на пирсе виднелся силуэт женщины. Она помахала рукой:
– Привет пиратам!
– Черт возьми, – пробормотал Марти. Он не видел лица, но узнал Джеки по голосу. – Подожди здесь, – сказал он Рэд и зашагал вниз по трапу. Сняв висевшую на цепочке табличку «Частная собственность, вход воспрещен», он остановился перед Джеки. Она всегда напоминала ему хищную птицу – нос клювом, глаза живые и острые.
– Добрый вечер, доктор Рассел, – сказала она, улыбнувшись, отчего на щеках появились ямочки.
– Зачем ты приехала, Джеки? – спросил он. – Я же сказал, что поговорить можем утром.
Она посмотрела мимо него.
– Я ее знаю?..
– Нет, черт возьми, не знаешь.
– С виду знакомая. Позови ее сюда?
– Мы уходим.
– Марти, какого черта так упрямиться?
– Это я упрямлюсь, Джеки? По-моему, это ты меня преследуешь!
– У меня есть что тебе сказать, почему не хочешь меня выслушать?
– Мы не разговаривали три года. И все, что ты хочешь мне сказать, может один день подождать.
– Представь себе, не может.
– У нас есть ребенок?
Джеки молча уставилась на него, а потом разразилась хохотом.
– Вот и славно, – Марти повернулся, чтобы уйти.
– Похоже, я пропускаю самое интересное. – Рэд уже спускалась по трапу, преграждая ему путь наверх.
– Идем, – буркнул ей Марти.
Она остановилась рядом с ними.
– Может, расскажете мне, что тут такого смешного?
Джеки ответила:
– Марти решил, что я пришла сказать ему, что он отец моего ребенка.
Рэд фыркнула.
– Конечно, Марти такой любвеобильный, даже не уследить, сколько у него детей.
Джеки протянула руку.
– Я Жаклин Десилва.
– Марти мне уже сказал. – Она приняла протянутую руку. – Рэдика Фернандес.
– Я действительно вас знаю. У вас передача на «Независимом телевидении»?.. То-то я смотрю, кто-то знакомый!
«Независимое телевидение» – государственный канал Шри-Ланки – давало материалы на сингальском, тамильском и английском. Рэд много лет вела передачу о путешествиях на английском языке, где рассказывала о своих поездках по Южной Азии.
– Неугомонная Рэд, это я, – объявила Рэд. – Мы идем выпить – хотите с нами?
– С удовольствием…
– Не думаю…
– Это невежливо, Марти. – И, обращаясь к Джеки: – Вы когда-нибудь были в «Бич Вадия»?
Ресторан «Бич Вадия» находился меньше чем в двух кварталах от пирса, рядом с гостиницей «Галле Фейс», откуда открывался вид на нетронутый цивилизацией пляж. Был вечер четверга, и в заведении было многолюдно. Хозяйка проводила их к столу, который как раз освобождали от посуды и вытирали. Быстро подошедшей официантке Рэд с Джеки заказали по одинаковому коктейлю.
– Марти? – спросила Рэд.
– Мне ничего.
Рэд повернулась к официантке:
– Мистеру Ворчуну – виски со льдом.
– Нет, спасибо, – отказался Марти.
– Несите, – настояла на своем Рэд. – Двойную порцию.
Она села за стол рядом с Джеки, и они принялись болтать, как старые подруги. Официантка растворилась в толпе. Марти тоже неохотно сел. Следующие несколько минут он молча слушал оживленную беседу Джеки и Рэдики. Джеки расспрашивала об эпизоде из шоу Рэд, который снимали в горном массиве у западного побережья Индии. Рэд и ее команда исследовали какую-то пещеру и вдруг наткнулись на сороконожку длиной дюймов двенадцать, которая, зацепившись ножками за скалистый потолок, лакомилась мертвой летучей мышью. Трапеза продолжалась почти три часа, которые съемочная группа Рэд сократила до нескольких секунд.