Фиалковое утро - страница 37



– Ты врачеватель? – тихо спросила я, выискивая поблизости бесхозное оружие. Его было полно, но все оно было под ногами царившей вокруг бойни.

– Врачеватель. Ты меня раньше не встречала? – удивился мужчина. Сомнения прокрались в его черепушку, но тут же покинули. Он рывком поднял меня на ноги и широко улыбнулся, показывая щербатые зубы. – Конечно же мы не встречались. Ты бы меня непременно запомнила. Нарзан, – он пожал мою безвольную ладонь и, быстро нырнув под свой мундир, вложил в нее кинжал. – Потом вернешь. Как твое имя?

Я еще не оправилась от смертельного полета, как меня накрыло новое потрясение. Этот бес был полным идиотом.

– Гарэт, – ровно ответила я, перехватила рукоять клинка и ударила им снизу, прижимаясь к сухому телу харийца. Пальцы окутал жар вязкой жизни. – Первый Ворон Авриила Вембранта.

Бесовские глаза резко округлились. Нарзан окаменел и не моргая смотрел на меня. В его взгляде ярко вспыхнуло осознание своей тупости.

– Мы квиты, Нарзан.

Я вырвала клинок из булькающей груди и отступила на шаг. Рядом с одеревенелым бесом упал араканец. Мужчина хотел поднять свою голову и посмотреть мне в глаза, но издал последний хрип и остался лежать, сверкая сальной кожей головы, что просвечивала через его редкие волосы.

Нарзан не смело опустил взгляд и отметил меч в руке араканца.

– Уходи. Еще раз увижу – убью.

Бес оказался на удивление понятливым. Он стрелой юркнул между схваток, оставив меня стоять у тела главнокомандующего.

Осмотрелась. Свидетелей моего предательства не было. Я сделала шаг, с мыслью поскорее найти моего короля, как наткнулась на пристальные черные глаза.

Сердце замело. Затылок стянули колючие мурашки.

Авриил стоял в нескольких метрах от меня, бездвижно. Его лицо не выражало ничего – обжигающий льдом камень. В нем что-то щелкнуло. Он моргнул, торопливо повертел головой и, еще разок обдав меня мертвым взглядом, бросился в бой. Король продолжил резать харийских крыс, только уже не хладнокровно, а с сотрясающей воздух яростью и скручивающей желудок ненавистью. Не сложно догадаться, кого он представлял на их месте.


Глава 9


Сине-оранжевый свет заливал долину. Еще утром она хвасталась своим сочным зеленым ковром, мелкими яркими цветочками и свежими ветрами, что прилетели к ней со стороны не такого далекого Пряного залива. Теперь же она поросла телами, ее землю пропитала кровь, а ветра несут только горький запах дыма.

– Вороны принесли хорошую весть. – Динар глубоко вдохнул носом, хватая нотки гари, и проследил за воронами, что летели к королю. – Красная долина вернулась к нам. Еще один кусочек Аракана избавился от харийцев.

Я хмыкнула, не имея желания участвовать в беседе. Мне было не до обсуждения победы, я могла думать только о том, как бы не лечь рядом с поверженными харийцами. Было за что.

Его Величество видел.

– Списки погибших передать командирам! – громко отдал приказ Авриил. Он примотал к лапкам воронов указания для генералов и, проследив, как они улетают, добавил: – Раненных допросить. Бежавшие не могли уйти далеко. У них есть нора.

И он ушел, точнее, прошел мимо, даже не повернув ко мне головы.

– Почему ты не рядом с Его Величеством? – заподозрил неладное Динар.

– Ты слышал приказ? Я помогу составить списки.

Я размяла ноющее плечо и сразу же приступила к работе.

Мы с моей бывшей Нянькой – Динаром, занялись опознанием трупов Птенцов. Он называл имена – я записывала. Так продолжалось уже несколько часов. И каждый раз, когда до моих ушей доносился голос Его Величества, я вздрагивала. Мне казалось, что он сейчас подойдет ко мне и вонзит клинок меж ребер. Проткнет мое харийское сердце, как я это сделала с араканским.