Французский десерт - страница 48
После неё выступал крепкий испанец, не менее горячий, чем языки пламени, кружащиеся вокруг его обнажённого торса. И теперь пришла моя очередь мысленно пускать слюни и сдерживать желание визжать от восторга, что делало большинство девушек вокруг нас. Я ограничилась лишь лёгкими похлопываниями ладоней и вилянием бёдер в такт музыке.
Но, видимо, именно моя прохладная реакция его и зацепила. Потому что через несколько мгновений, обведя собравшихся взглядом, он опустил покачивающиеся на длинных цепочках пои и, переложив их в одну руку, направился прямиком ко мне, хищно улыбаясь.
Лиам и Натан рядом одновременно скрежетнули зубами, когда мужчина протянул мне руку под весёлое улюлюканье толпы, но ничего не сказали. Хотя, вкладывая пальцы в шершавую ладонь, я буквально кожей чувствовала их недовольство.
Мужчина сказал мне что-то на испанском, но мои знания этого языка ограничивались лишь парой слов, которые явно не были похожи на то, что он произнёс. Когда же я покачала головой и непонимающе развела руками, испанец улыбнулся ещё шире и, наклонившись к моему уху, повторил уже на английском:
- Просто танцуй.
От него пылало жаром огня, а я проклинала себя на чём свет стоит за то, что повелась и позволила ему вывести себя в центр площадки.
Мужчина закружил вокруг меня, снова размахивая цепями с горящими шарами на их концах, выписывая невероятной красоты фигуры, а я замерла, не в силах пошевелиться. Было страшно от того, что на меня смотрит столько людей. Но он двигался всё быстрее, а меня словно заволакивало светом, отрезая всех собравшихся вокруг. И прикрыв глаза, я тоже начала двигаться, вспоминая, как танцевала девушка до него.
Толпа засвистела ещё громче, словно подбадривая меня, и я отдалась барабанным ритмам и бегущим по моим венам пузырькам игристого вина. Позволила себе снова пойти на поводу у сумасшедшей авантюристки в моей голове, которая и сама пустилась в дикий пляс.
Улыбнувшись, я повела плечами, окончательно сбрасывая с себя оковы стеснения, и, открыв глаза, просто наслаждалась моментом. В конце концов, какая разница? Я всё равно больше никогда не встречу этих людей.
Испанец сменил свои цепи на длинный шест с полыхающим пламенем на обоих концах, держа его в одной руке, а второй притянул меня к себе за талию, увлекая уже в свой танец. Моё тело ещё больше бросило в жар. Обнажённая спина в глубоком вырезе летнего сарафана горела под мужской ладонью, бёдра, между которыми вжималось мужское бедро, полыхали не меньше, а пальцы, вцепившиеся в голые мускулистые плечи, покалывало.
Мелькавшие вокруг нас языки пламени сливались в сплошные полосы, отчего голова шла кругом, но я бы не смогла попросить своего внезапного партнёра остановиться, даже если бы очень захотела. Потому что всё это мне безумно нравилось, заставляло дыхание учащаться, а сердце - замирать. Особенно когда, оттолкнув, мужчина схватил меня за руку и закружил, казалось, с ещё большей страстью и мастерством, чем свой шест.
А потом он снова прижал меня к себе, упираясь лбом в мой лоб, и, тяжело дыша, замер. Я же только и могла что смотреть на его приоткрытые губы, находившиеся в каких-то жалких миллиметрах от моих собственных, и…
Восторженные вопли оглушили меня, заставляя словно очнуться ото сна. Нереального, совершенно фантастического сна, где мне бы очень хотелось остаться. Но отойдя на шаг назад, мужчина поклонился мне и, поцеловав руку, подтолкнул обратно в толпу, удовлетворённо сверкая глазами. Вот теперь он явно получил от меня ту реакцию, на которую рассчитывал.