Гарри и его гарем — 8 - страница 42



— Верно. Знаете, кто написал эту книгу?

— Даже не подозреваю.

— Мой прадед. Она досталась мне по наследству.

— Очень ценная вещь, получается. Но к чему всё это?

— Мой прадед тоже был лекарем. Мы, лекари, ведь не только магией занимаемся. В книге содержится множество сведений о зельях, рецептах, свойствах трав. В конце, если полистаете, прадед нарисовал изображения растений и не только. Эти рецепты уникальны. Более того, здесь хранится информация, которой больше никто не владеет.

Он выдержал паузу, будто оценивая мою реакцию, а затем продолжил:

— Есть рецепты, которые мне особенно интересно попробовать. Но без нужных ингредиентов я не смогу ничего сделать.

— Предлагаете мне заняться собирательством? — скептически взглянул я на него.

— Вовсе нет, — покачал он головой и тихо усмехнулся. — Откройте предпоследнюю страницу. Интересно, поймёте ли вы. Вам ведь пока рано уходить, время есть, правильно?

Я лишь молча кивнул и пролистал книгу. Иллюстрации на последних страницах были разного качества: некоторые выцвели и стёрлись, другие сохранились чёткими.

Мой взгляд зацепился за изображение льда, рядом с которым лежали пластины различных оттенков. И тут я всё понял. Ну конечно, лекарю нужен ледяной металл.

— И сколько вам нужно? — прямо посмотрев ему в глаза и возвращая книгу, спросил я.

— Совсем немного. Одной пластины размером с ладонь хватит.

А я-то думал, он начнёт наглеть и запросит больше. Но его предложение меня вполне устраивало: он будет молчать о частице запретной магии, а я спокойно покину город и избавлюсь от потенциального внимания Круга Светоносных.

— Я согласен. Но где гарантия, что вы будете хранить молчание? Договор заключать не хотите. Может, тогда магическая клятва подойдёт?

Он глубоко вздохнул, помолчал, а потом произнёс:

— Вы не понимаете всей серьёзности ситуации, молодой человек.

— Зовите меня Гарри.

— Хорошо, Гарри. Но это не важно. Быть может, мы с вами больше не увидимся. Ситуация действительно серьёзная. Именно поэтому я не хочу ни договоров, ни клятв. В противном случае об этом рано или поздно узнают. Вы же этого не хотите?

— Нет, не хочу. Значит, остаётся поверить на слово, — задумчиво произнёс я. — Что ж, попробуем.

— Я вам тоже поверю на слово, — кивнул он, — потому что сейчас у вас с собой нет ледяного металла.

— Зато он есть у Дарки. Она ещё придёт сюда.

— Да, про это я забыл.

— Тогда давайте скрепим наш договор не только словами, но и рукопожатием. Для кого как, а для меня это уже кое-что значит.

Лекарь молча протянул руку, и я крепко пожал её. Несмотря на возраст и то, что он явно не воин, рукопожатие оказалось крепким.

— Отлично, — подытожил я. — Получается, я полностью здоров и со мной всё хорошо.

— Полностью, — подмигнул он. Весьма неожиданный жест, учитывая его манеру общения.

— Если у вас есть время, я бы ещё побеседовал.

— Что вы хотите узнать?

— Например, кто может увидеть в моей ауре ту частицу запретной магии?

— Только маги моего уровня и только с вашего согласия. Просто так разглядеть её невозможно — на это требуется время и немало сил. Это глубокая, сложная работа.

— Понял. Это хорошо. А всем известно, что от ударов этой магии можно медленно умирать, если не лечить?

— Тем, кто хорошо знаком с магией, это известно точно. Могу я поинтересоваться, почему вы спрашиваете?

— Да так, просто любопытно, — не стал я говорить правду. Но теперь мне известно наверняка: если дознаватель был не в курсе, то маги, подтвердившие договор, знали всё.