Гибель Пармы - страница 3



Но Торум фыркнул.

– Видишь? – засмеялся он. – Мылам тэныд? Ме, манси пияно, овнам öддьöн бур лэччыны. Нам учиться у тебя? ("Видишь? Чего ты стоишь? Мы, мансийские парни, стреляем куда лучше. Нам учиться у тебя?"). Он вскинул свой мощный, окованный костью лук, явно отцовский. Его стрела, тяжелая, с широким наконечником, с глухим стуком вонзилась почти в самый центр обрубка, заставив древесину треснуть. – Та öддьöн бур лэччöм! ("Вот это попадание!")

В этот момент из-за спины Торума, от группы девушек, наблюдавших за состязанием, вышла та самая девушка. Лет пятнадцати, гибкая, как молодая ива. Ее темные волосы были заплетены в две тугие косы, перевитые шнурками с бусинами, лицо с высокими скулами и смелыми, чуть раскосыми глазами было серьезно. На ней была нарядная парка из оленьей шкуры, расшитая по подолу и вороту сложным геометрическим узором из бисера и цветных нитей – знаками воды и гор. Запах дыма, оленьего меха и легкого аромата сушеной полыни, которым, видимо, была пропитана ее одежда, донесся до Пельгаша.

– А тэ попробуй попасть в вот ту шишку на сосне, Торум, – ее голос был звонким и насмешливым, как стук льдинок. – Кытшöм тэнö хваленая меткость? Либо öти бур пень вылас лэччыны тэ велöдчи? ("А ты попробуй попасть в вот ту шишку на сосне, Торум. Где твоя хваленая меткость? Или только в большой пень стрелять научился?")

Торум покраснел, забормотал что-то невнятное про то, что шишка – не достойная мишень для охотника. Девушка покачала головой, ее косички колыхнулись. Она подошла к Пельгашу, протянула ему свою стрелу. Она была легче его, изящнее, с тонким наконечником и оперением из гусиных перьев.

– Попробуй моей, перым, – сказала она, и в уголках ее губ дрогнула улыбка, освещая все лицо. – Пон, мераöн некутшöм абу. Кыдз кокни, сэтшöм лэччö. ("Попробуй моей, пермяк. Может, дело не в луке, а в руке. Как рука, так и стреляет"). Ее пальцы на мгновение коснулись его руки, когда она вкладывала стрелу. Пальцы были холодными и сильными.

Пельгаш, ошеломленный, взял стрелу. Он вложил ее в лук, натянул тетиву. Чувствовал на себе ее пристальный взгляд. Шишка висела на сосне шагах в тридцати, мелкая, коричневая. "Целься всем телом… как дыхание…" Он выдохнул и отпустил тетиву. Стрела чисто сбила шишку с ветки, упавшую в снег с легким шорохом.

Тишина. Потом одобрительный гул ребят. Торум скривился, что-то буркнул себе под нос. Девушка рассмеялась – звонко, как ручей, бегущий по камням.

– Видишь, брат? – она повернулась к Пельгашу, ее глаза искрились. – Ме – Тайра. А тэ? ("Я – Тайра. А ты?")

– Пельгаш, – выдавил он, чувствуя, как уши горят, а сердце колотится уже не от злости, а от чего-то другого, теплого и смущающего.

– Бур лэччöм, Пельгаш, – кивнула Тайра, и в ее глазах промелькнуло что-то теплое, заинтересованное. – Пон, нин лэччам öта-мöдöдлы? Эз жö висьтав, кыдз бур лэччы тэ? ("Хороший выстрел, Пельгаш. Может, потягаемся еще? Без хвастовства? Кто лучше стреляет?")

Искра промелькнула между ними. Искра признания, интереса, высеченная точным выстрелом и смехом. Искра, которая могла разгореться в пламя первой юношеской любви. Запах костра, хвои, оленьего меха и тонкого аромата полыни с ее парки ударил Пельгашу в голову. Он забыл и про Торума, и про стыд, и про все вокруг. Он видел только ее смелые глаза, улыбку и падающую шишку. Любовь приходит в тайгу так же внезапно, как весенний паводок. И так же неотвратимо.