Glossary of the legal terminology (English-Ukrainian) - страница 24



Онлайн угода – контракт, що укладається онлайн, в якому адресат оферти укладає контракт, натиснувши діалогове вікно, в якому може бути написано «Я приймаю» або «ОК».

A close corporation has restrictions on the transfer of shares. Sometimes, the term “closely held corporation” is used, which also implies a limited number of shareholders.

Закрита корпорація є публічною корпорацією, яка контролюється невеликим відсотком акціонерів. Хоча деякі акції продаються на відкритому ринку, акції, що належать мажоритарним акціонерам, не є публічно доступними. Класичний приклад закритої корпорації – сімейний бізнес.

The closing argument is a final statement by an attorney summarizing the evidence that has been introduced. It is also called summation.

Заключнийвиступадвоката, заключназаявацеостанняможливістьадвокатапоговоритиізсуддівствомпередтим, яквонирозпочнутьобговорення. Мета заключної заяви полягає в тому, щоб підсумувати весь судовий випадок – пояснити важливість доказів, вплинути на суддю та присяжних інтелектуально та емоційно, та пояснити чому підсудний невинний.

Code systematically collects statutes, administrative regulations, and other laws.

Кодекс (зведення законів). Кодекс – систематизована збірка законодавчих актів, адміністративних регламентів та інших законів.

Codicil means an amendment to a will that must be executed with the same formalities as the will itself.

Доповнення до заповіту, що має бути оформлено з тими самими формальностями, як і сам заповіт.

Coercion means compelling someone to do something by threat or force.

Примус. Юридичний термін "примус" позначає що хтось змушує когось за допомогою загрози або сили робити що-небудь.

Cohabit is to live together. The legal definition of cohabitation is an intimate personal relationship in which the couple shares duties and privileges usually associated with a marriage or civil union.

Співжиття – незареєстровані відносини між партнерами, не оформлені в установленому законом порядку, які не назвали себе навіть неофіційно подружжям або чоловіком і дружиною. Співжиття не визнається державою як шлюбні відносини.

Collateral is something lenders can sell to recover their money in case of default; it is a security interest in a loan.

Застава – це щось, що кредитори можуть продати, щоб повернути свої гроші у разі дефолту; відсоток застави за кредитом.

Collateral descendants (relatives) are relatives not in a direct line, such as brothers, sisters, nieces, nephews, uncles, aunts, and cousins.

Бічні нащадки – родичі не по прямій лінії, наприклад брати, сестри, племінниці, племінники, дядьки, тітки та двоюрідні брати чи сестри.

Collusion is an agreement between a husband and wife that one of them will commit a marital offense so that the other may obtain a divorce. It also refers to combinations, conspiracies, or agreements among sellers to raise or fix prices and reduce output to increase profits. Context: As distinct from the term cartel, collusion does not necessarily require a formal agreement, whether public or private, between members.

Таємна змова – одна з форм недобросовісної конкуренції, яка полягає в тому, що кілька осіб, фірм таємно домовляються про спільні дії, Угоди про встановлення цін, що блокують ринковий механізм ціноутворення і можуть поширюватися на готову і проміжну продукцію та сировину.

Comity is a doctrine stating that the courts of one jurisdiction will affect the laws and judicial decisions of another jurisdiction, not as a matter of obligation but out of deference and respect.