Госпожа Загадка - страница 47



А потом энн'Беррион решил, что раз серьезных повреждений нет, нужно допросить меня с пристрастием, и снова подступился, но уже с неприятными вопросами.

— Итак, что ты делала в парке ночью, Загадка?

На этот вопрос существовал всего один относительно невинный ответ, и я его озвучила:
— В комнате было душно, а у меня болела голова. Вот я и вышла подышать свежим воздухом.

Мне достался недоверчивый взгляд. В самом деле, может, хватит стоять так близко от меня?

— А открыть окно не догадалась?

— Э… Ну, как раз напротив — стойло наалов… — я слабо улыбнулась. И ведь не лгу. Как удачно, что моя комната выходит на хозяйственный двор.

— Хорошо. Ты вышла в парк, а дальше?

— Было очень темно и довольно жутко, — начала я и тут поняла, что дала маху.

Эльф не замедлил воспользоваться этой моей ошибкой.

— Темно и жутко, — повторил он, чуть улыбнувшись, — понятно. Но почему же ты не осталась возле дома? Что заставило тебя углубиться в парк и зайти довольно далеко? Я отыскал тебя далеко не сразу и только потому, что догадался оставить снаружи следящее заклинание.

Значит, та паутинка упала на меня во дворе не случайно.

— Я не знала, что бродить по парку настолько опасно. — Я опустила глаза на свои руки. — Мне никто не говорил…

— Это не опасно, милая, — устало проговорил эльф. Он прекратил нависать надо мной и устроился напротив, в другое кресло для посетителей. Его длинные ноги коснулись моих, и я поспешила отодвинуться. — Обычно это так. Не знаю, по какой причине, но сегодня парк посчитал тебя угрозой.

— Вы говорите о парке, как о живом существе. Разве он разумен?

— У природы свой разум, не похожий на человеческий.

— Но почему вдруг природа ополчилась на меня? Я не рвала цветов, не ломала веток…

Зеленые глаза чуть сощурились. Губы изогнулись в циничной усмешке.

— Нет, моя Загадка, дело совсем не в этом. Полагаю, парк не одобрил твоих намерений. А потому то, что ты мне тут рассказываешь по поводу духоты, не принимается.

Тхар! Как так-то?

— Что могло быть не так с моими намерениями? — возмутилась я.

Мужчина напротив слегка наклонился вперед и заявил почти дружелюбным тоном:
— Они противоречили моим интересам. Ты вышла из дома с какой-то дурной целью, Загадка.

Вот так, запросто, без объявления войны, лорд энн’Беррион заявил, что я лгунья. Мои руки, чинно сложенные на коленях, заметно задрожали, и я сжала их в кулаки. Проклятый Рей: я еще ничего не сделала против лорда, а ты меня уже подставил этой ночной вылазкой.

— У нас целая ночь впереди, чтобы выяснить, куда же ты направлялась, милая. — Лорд вальяжно растягивал слова, однако спокойствие было показным. Глаза напоминали холодное зимнее море в моем родном городке. — А главное, к кому?

Я потерла виски. Поздно уже. В голове гулко и звонко, как в пустом котелке.

— По-вашему, я могу что-то замышлять против вас, мой лорд? — устало спросила я.

— У меня много врагов, дитя, — доверительно сообщил хозяин. — Расскажи мне все, что знаешь.

Вот он шанс все рассказать и избавиться угроз от шантажиста-Рея. Я ни в чем не виновата и максимум, что будет: пойду за ворота. Но после сегодняшнего приключения я вроде как уже и не против. Жуткий парк, имеющий не только разум, но и возможность убить того, кого по каким-то причинам сочтет неблагонадежным, пугал до судорог. Я уже раскрыла рот, чтобы облегчить совесть и покаяться перед лордом, однако топот в коридоре и внезапный стук в дверь оборвали этот порыв.