Граф Калиостро, или Жозеф Бальзамо. Том 1 - страница 3



Даже эхо не смогло бы повторить эти слова точнее путника. Председатель заговорил снова:

– Избегайте Испании, избегайте Неаполя, избегайте всех проклятых стран, подавляйте в себе искушение утаить что-либо увиденное или услышанное, ибо молния не поразит вас с такой быстротой, с какой настигнет невидимый и неотвратимый кинжал, где бы вы ни находились. Живите во имя Отца, Сына и Святого Духа.

Несмотря на явную угрозу, содержавшуюся в последних фразах, незнакомец произнес их так же спокойно, как предыдущие; на лице его не отразилось ни тени волнения.

– А теперь обвяжите голову новичка священной повязкой, – приказал председатель.

Незнакомец наклонил голову, и к нему подошли два призрака: один приложил к его лбу светло-оранжевую повязку с серебристыми буквами и изображением Лореттской богоматери, другой завязал концы ткани на затылке. Сделав это, они отошли, оставив путника одного.



– Чего ты просишь? – спросил председатель.

– Три вещи, – ответил незнакомец.

– Какие же?

– Железную руку, огненный меч и алмазные весы.

– Зачем тебе железная рука?

– Чтобы душить тиранию.

– Зачем тебе огненный меч?

– Чтобы изгнать с земли все пороки.

– Зачем тебе алмазные весы?

– Чтобы взвешивать судьбы человечества.

– Готов ли ты к испытаниям?

– Сильный готов ко всему.

– Испытания! Испытания! – послышалось множество голосов.

– Повернись, – приказал председатель.

Неизвестный послушался и оказался лицом к лицу с бледным как смерть человеком, связанным по рукам и ногам и с кляпом во рту.

– Что ты видишь? – спросил председатель.

– Преступника или жертву.

– Это предатель, который поклялся так же, как ты, а потом выдал секреты ордена.

– Значит, это преступник.

– Правильно. Какой кары он заслуживает?

– Смерти.

– Смерти, – повторили триста призраков.

В тот же миг приговоренного, несмотря на его отчаянное сопротивление, оттащили вглубь зала; путник видел, как тот бьется и извивается в руках палачей, и слышал его сипение, вырывавшееся из-под кляпа. В свете ламп словно молния сверкнул кинжал, послышался негромкий удар и глухой стук упавшего тела, отдавшийся так, что даже пол мрачно загудел.

– Правосудие свершилось, – проговорил незнакомец и повернулся к жуткому амфитеатру; сидевшие в нем алчными взорами наблюдали этот спектакль из-под своих саванов.




– Итак, ты одобряешь казнь, свидетелем которой был? – осведомился председатель.

– Да, если казненный был действительно виновен.

– И ты готов выпить за то, чтобы каждого, кто, как и он, выдаст секреты нашего священного сообщества, настигла смерть?

– Готов.

– Любой напиток?

– Любой.

– Принесите кубок, – приказал председатель.

Один из палачей подошел и протянул новичку человеческий череп на бронзовой ножке, наполненный красной тепловатой жидкостью. Незнакомец взял череп и, подняв его над головою, воскликнул:

– Я пью за то, чтобы каждого, кто выдаст секреты священного сообщества, настигла смерть!

Затем он поднес кубок к губам и, выпив до последней капли его содержимое, хладнокровно вернул кубок палачу. По амфитеатру пронесся шепот удивления; призраки переглянулись.

– Прекрасно, – похвалил председатель. – Пистолет!

Один из призраков приблизился, держа в одной руке пистолет, в другой – свинцовую пулю и заряд пороха. Новичок не удостоил его даже взглядом.

– Ты обещаешь безоговорочно повиноваться священному сообществу? – спросил председатель.

– Обещаю.

– Даже если это тебе повредит?

– Вступающий принадлежит не себе, но всем.