Грифон и проказница - страница 16
— Осторожно! — закричал конюх, сидевший на ступеньке и удерживая четверку лошадей.
— Куда вы смотрите?! — взвизгнула и упала на тротуар, больно ударившись бедром, под ошарашенные взгляды проходивших мимо людей.
Невероятно! Какой-то безумный аристократ настолько торопился, что едва не сбил меня! Идиот! И конюх его идиот!
В Артафьено все привыкли к размеренной жизни. У нас не Порто Мальвезе, чтобы сломя голову, нестись по улочкам, мешая прохожим. Здесь все медленно, тихо и до скучающего ощущения аккуратно.
Экипаж остановился, когда я уже осталась позади. Сначала выпрыгнул виноватого вида служащий, а за ним распахнулась резная дверь. Я не смотрела на людей, чувствуя, как на ноге разливается синяк.
Было немного обидно и неудобно, что все случилось на глазах у множества прохожих.
— Вы не ушиблись? — помогал мне встать слуга и причитал от досады. — Сеньорита, простите.
— Ушиблась, вы не видите? — мрачно всматривалась в пятна от земли и травы на своем платье.
Отстирать-то я их отстираю, но что делать с порванным подолом? Мне так надоело вышивать грубые швы на несчастном одеянии.
— Я могу чем-то помочь? — раздался знакомый голос, и едва увидев меня, он проговорил, — Оу, Сирена!
Я узнала своего недавнего спутника. И, по-видимому, он узнал меня. Приподнятое настроение как рукой сняло. Мимолетное знакомство было интригующим, волшебным. Запоминаться, как злобная фурия мне бы не хотелось, но ситуация другого мне не оставляла.
— Это по вашей милости я лишилась платья и получила синяк? — предъявила я аристократу. — Куда же вы так торопились?
Мужчина мне понравился, но ночь закончилась, и настал реальный день. При дневном свете я не столь впечатляющая, больше ворчливая, а после инцидента весьма злая.
— Прошу прощения, — незнакомец опешил от моего яростного и неожиданного проявления эмоций. — Ехал к бедовой родственнице.
Мне стало немного стыдно за резкость. Вдруг там что-то важное?
— Прощаю, — вздохнула я, и еще раз себя внимательно осмотрела. Жива, здорова, а то, что больно, так это не сломанная конечность. — Не смею вас больше задерживать. — отмахнулась я от него, и захотела было отойти.
— Постойте, — он удержал меня за локоть, а потом сам же убрал руки, ошеломленный собственными действиями. Это считалось верхом неприличия — касаться незамужней сеньориты в окружении общества. — Давайте, я вас хотя бы довезу до дома.
Я несколько раз шаркнула пострадавшей ногой и подвигала бедром. Все было в порядке.
— Нет, благодарю, — закивала я, и поспешила удалиться, некрасиво захромав.
В лучах дневного солнца разница между нами была еще разительнее. Богато одетый мужчина, с собственной повозкой, да еще и с таким количеством лошадей. Мне там ничего не светило, а я, в отличие от многих городских дурочек, наивностью не страдала. Да, аристократ обладал впечатляющей внешностью. Статный, высокий, явно сильный и могущественный, и, как ни странно, заинтересовавшийся мной, но меня-то романтические легкие связи не прельщали.
Да и времени не будет. Уже завтра я направлюсь в асьенду Его Светлости де Верагуа. Буду работать, и стараться заслужить доверие и радушие сеньоры де Эскалоне.
— Сирена! — он окликнул меня. — Хотя бы имя свое назовите.
Я обернулась, и мои губы тронула легкая улыбка.
— Если судьба прикажет, то мы еще встретимся, — сообщила я, и развернулась обратно.
Нет, мне точно следует держаться от него подальше.