Халтурщики - страница 30
– Ты не такая уж и низкая.
– Кто сказал, что я низкая? Я просто минималистка.
Рори наклоняется и целует ее.
– Харди, у тебя нос холодный.
Она дотрагивается до носа. Она уже не старается блеснуть умом.
– Можешь повторить?
– Что?
– То, что только что сделал.
– Назвать тебя Харди?
– Нет, то, что ты сделал после этого. Только что.
– Что именно?
Она целует его.
– Вот что. Продолжай, прошу.
Они перемещаются в спальню.
Потом они лежат рядом на кровати в темноте.
– Тебе что-нибудь принести?
– Нет, Харди, не надо. Все прекрасно.
– Это точно. Может, допьешь вино?
– Ну, капля не повредит.
Она уходит босиком, наливает целый бокал и поспешно возвращается в спальню. Перед дверью она говорит:
– Мне не было холодно, я просто нервничала, – она подает ему бокал. – Я про нос.
Рори делает глоток.
– Вкусно.
– Ты, похоже, пьян. Но в лучшем смысле этого слова. Это выглядит очаровательно. – Она наклоняется к нему. – Кстати, что у тебя тут за татуировка?
– Это волк. Мне его набили в Сиднее. Тебе нравится?
– Волк? Мне показалось, что это морской котик. Воющий на луну. Но красиво. – Она целует его в плечо. – Так приятно быть не одной.
На следующий день в эспрессо-баре Анника выспрашивает подробности.
– Ну что, твой ирландец починил окно?
– Вообще-то мы слегка напились.
– Да? Продолжай.
– Да ничего не было.
– Нет, что-то было.
– Ну ладно, что-то было.
– А окно?
Харди вызывает мастера: она не хочет, чтобы это давило на Рори всякий раз, когда он заходит. Но вот прошла неделя, а он больше не появлялся, не звонил, не отвечал на ее сообщения. Тогда она идет к нему, готовясь к худшему. Но, открыв дверь, он целует ее в губы и спрашивает, где же она была все это время. И в итоге она забирает его к себе, кормит, поит и укладывает спать, как в прошлый раз.
– Мне нравится у тебя, – говорит он на следующее утро, лежа в ее постели и опершись на руку, пока Харди собирается на работу. – У тебя отличная ванна.
– Она тебя тоже во мне привлекает? А мой душ ты не заметил?
– Я предпочитаю ванны.
– Ты же больше не исчезнешь?
– В каком смысле?
– В смысле исчезновения. Отсутствия Рори. Нехватки Рори. Квартиры без Рори.
– Не глупи. Я тебе звякну.
– Когда.
– Может, завтра?
– Говоря «завтра», ты имеешь в виду через две недели?
– Я имею в виду завтра. Реальное завтра.
– То есть через два дня после вчера?
Он не звонит. Ей хочется кричать. Но таков Рори: он беззаботен, а это значит, что забот полно у всех остальных. Харди уже не удивляется. Она снова забирает его из хибары в Трастевере. Он словно щенок, которого она в очередной раз вытаскивает из пруда. Увидев ее, он виляет хвостом, но все равно опять убегает, стоит ей отойти. Насколько она может судить, пока они не вместе, он читает романы о ЦРУ и пьет дешевое пойло со своими итальянскими друзьями-хиппи. Его уроки импровизации оказываются скорее потенциальной возможностью, нежели реальностью. Но у каждого должно быть какое-то занятие, думает Харди, особенно если они этим не занимаются.
Деньги Рори получает только от отца, и довольно нерегулярно, так что неделю он богат, а неделю – беден. Распоряжается он деньгами весьма странно: например, купил будильник цвета лайма, хотя ему незачем вставать по утрам, а в доме совершенно нечего съесть. Когда он сидит без гроша, Харди подкладывает деньги в карманы его куртки. Время от времени она пытается уговорить его начать давать уроки импровизации или поискать другую работу – может, преподавателем английского. Но он мечтает стать комиком и убежден, что слава поджидает его за углом. Ей же вообще непонятно, как он добьется чего-либо в Италии. Более того, он хоть и веселый парень, шутки у него не очень. Харди отказывается слушать заготовки его выступлений. Вежливо, но твердо.