Халтурщики - страница 30



– Ты не такая уж и низкая.

– Кто сказал, что я низкая? Я просто минималистка.

Рори наклоняется и целует ее.

– Харди, у тебя нос холодный.

Она дотрагивается до носа. Она уже не старается блеснуть умом.

– Можешь повторить?

– Что?

– То, что только что сделал.

– Назвать тебя Харди?

– Нет, то, что ты сделал после этого. Только что.

– Что именно?

Она целует его.

– Вот что. Продолжай, прошу.

Они перемещаются в спальню.

Потом они лежат рядом на кровати в темноте.

– Тебе что-нибудь принести?

– Нет, Харди, не надо. Все прекрасно.

– Это точно. Может, допьешь вино?

– Ну, капля не повредит.

Она уходит босиком, наливает целый бокал и поспешно возвращается в спальню. Перед дверью она говорит:

– Мне не было холодно, я просто нервничала, – она подает ему бокал. – Я про нос.

Рори делает глоток.

– Вкусно.

– Ты, похоже, пьян. Но в лучшем смысле этого слова. Это выглядит очаровательно. – Она наклоняется к нему. – Кстати, что у тебя тут за татуировка?

– Это волк. Мне его набили в Сиднее. Тебе нравится?

– Волк? Мне показалось, что это морской котик. Воющий на луну. Но красиво. – Она целует его в плечо. – Так приятно быть не одной.

На следующий день в эспрессо-баре Анника выспрашивает подробности.

– Ну что, твой ирландец починил окно?

– Вообще-то мы слегка напились.

– Да? Продолжай.

– Да ничего не было.

– Нет, что-то было.

– Ну ладно, что-то было.

– А окно?

Харди вызывает мастера: она не хочет, чтобы это давило на Рори всякий раз, когда он заходит. Но вот прошла неделя, а он больше не появлялся, не звонил, не отвечал на ее сообщения. Тогда она идет к нему, готовясь к худшему. Но, открыв дверь, он целует ее в губы и спрашивает, где же она была все это время. И в итоге она забирает его к себе, кормит, поит и укладывает спать, как в прошлый раз.

– Мне нравится у тебя, – говорит он на следующее утро, лежа в ее постели и опершись на руку, пока Харди собирается на работу. – У тебя отличная ванна.

– Она тебя тоже во мне привлекает? А мой душ ты не заметил?

– Я предпочитаю ванны.

– Ты же больше не исчезнешь?

– В каком смысле?

– В смысле исчезновения. Отсутствия Рори. Нехватки Рори. Квартиры без Рори.

– Не глупи. Я тебе звякну.

– Когда.

– Может, завтра?

– Говоря «завтра», ты имеешь в виду через две недели?

– Я имею в виду завтра. Реальное завтра.

– То есть через два дня после вчера?

Он не звонит. Ей хочется кричать. Но таков Рори: он беззаботен, а это значит, что забот полно у всех остальных. Харди уже не удивляется. Она снова забирает его из хибары в Трастевере. Он словно щенок, которого она в очередной раз вытаскивает из пруда. Увидев ее, он виляет хвостом, но все равно опять убегает, стоит ей отойти. Насколько она может судить, пока они не вместе, он читает романы о ЦРУ и пьет дешевое пойло со своими итальянскими друзьями-хиппи. Его уроки импровизации оказываются скорее потенциальной возможностью, нежели реальностью. Но у каждого должно быть какое-то занятие, думает Харди, особенно если они этим не занимаются.

Деньги Рори получает только от отца, и довольно нерегулярно, так что неделю он богат, а неделю – беден. Распоряжается он деньгами весьма странно: например, купил будильник цвета лайма, хотя ему незачем вставать по утрам, а в доме совершенно нечего съесть. Когда он сидит без гроша, Харди подкладывает деньги в карманы его куртки. Время от времени она пытается уговорить его начать давать уроки импровизации или поискать другую работу – может, преподавателем английского. Но он мечтает стать комиком и убежден, что слава поджидает его за углом. Ей же вообще непонятно, как он добьется чего-либо в Италии. Более того, он хоть и веселый парень, шутки у него не очень. Харди отказывается слушать заготовки его выступлений. Вежливо, но твердо.