Hope for love - страница 20
– Так. Ты чо там ему, зелье в кофе подлила?
– Нет. Просто не моргнула, пока смотрела.
Мы смеёмся. Аслан выходит из кухни, весь в муке и раздражении:
– Софи, скажи, почему девять заказов и все – "соус отдельно", "салат без укропа", "котлета, но не такая"? У тебя особенный магнетизм на привередливых?
– Возможно, – кривлю губы. – Просто они чувствуют, что их наконец услышат.
Он фыркает, но уходит довольный, потому что в зале спокойно, а я работаю без лишних вопросов.
Сажусь на секунду за барную стойку – отдышаться. Смотрю на клиентов. Женщина лет сорока с усталым лицом медленно ест булочку. Дедушка с газетой читает вслух заголовки и иногда хмыкает. Пара подростков с пирсингом в губе заказывает два кофе и один круассан – видно, копят.
Я всегда вижу больше, чем говорят. Угадываю, кто придёт снова. Кто только что плакал в машине. Кто пришёл просто, чтобы в ответ им улыбнулись.
– Софи, – говорит Вика уже тише, – ты как будто всех насквозь видишь. Ужасно и… круто.
– Я просто много смотрю. Без звука.
В два часа дня мы вместе пьем чай на заднем крыльце. Пластиковые стулья, обшарпанная стена и слабый запах картошки из кухни. Вика скидывает кроссовки и болтает ногами.
– А у тебя парень есть?
– Есть, – отвечаю и делаю глоток. – Только он меня не знает.
– Вау. Это как?
– Условности. Он знает одну меня. А настоящую – нет.
Вика не переспрашивает. В нашем мире так бывает. Всё наполовину. Всё через фильтр. Особенно у таких, как Софи.
Остаток смены шёл ровно, как плёнка старого фильма – без резких поворотов, но с лёгкой рябью на поверхности. Я стояла у стойки, крутя в пальцах ложку, когда дверь зазвенела и зашёл новый клиент. Высокий, в простом, но явно дорогом пальто, с замедленным шагом и тяжёлым взглядом. Его тень легла на кафель, как будто слишком длинная для обычного человека.
Он подошёл молча. Его глаза были серыми – не выцветшими, а как мокрый асфальт перед грозой.
– Капучино, без сахара. И… – он посмотрел на меня дольше, чем следовало, —…бисквит. Какой посоветуете?
Я моргнула.
– Лимонный. Он не пытается быть сладким. Просто – честный.
– Хороший выбор, – кивнул он, подал карту, но не убрал руку. – Вы давно здесь работаете?
Я напряглась. Это вопрос, который я не люблю.
– Достаточно, чтобы запоминать привычки клиентов. И быстро варить кофе.
Он усмехнулся.
– Я не из местных. Но странное дело – у вас лицо будто знакомое.
Я почувствовала, как что-то холодное пробежалось по спине.
– Бывает. У меня обычное лицо.
– Не сказал бы, – он наклонился чуть ближе, но всё ещё в пределах вежливости. – Вы носите парик?
Удар. Не в лицо – в ребро мира. Я почувствовала, как сжались пальцы на полотенце.
– Простите?
Он откинулся назад, глядя всё с той же ленивой, но цепкой полуулыбкой.
– Знаете, я занимаюсь людьми. По движениям, голосу, взгляду могу понять, где правда. А у вас – всё продумано. Даже запах. Слишком дешёвый, чтобы быть настоящим. Как маска.
Молчит. Ждёт.
Я подала ему капучино и лимонный бисквит молча, сохранив всё то же лицо – нейтральное, любезное, слегка отстранённое.
– Ваш заказ. Приятного дня.
Он взял стакан, посмотрел, будто что-то искал в моих глазах, и вдруг сказал:
– Всё равно красивое имя, София. Даже если оно не ваше.
Он вышел. Я осталась стоять, вцепившись в стойку так, что побелели костяшки пальцев.
Вика подошла спустя минуту, жуя соломку.
– Чё за тип?
– Не знаю, – выдохнула я. – Но он видел больше, чем должен.