Хозяин медвежьего утеса. Утес Бьёрна - страница 50



- Вижу по взгляду, что не понимаешь, - проговорил воин. – Прости, Дара, что каждый раз появляясь в доме отца делаю вид, будто ты мне безразлична. Это не так. Просто пойми, что я делаю это только ради твоего блага. – Тут его голос изменился. В нем появились жесткие нотки. Он отпустил меня и встал, сложив на груди могучие руки. Мне оставалось лишь стоять, запрокинув голову, и смотреть ему в глаза, ожидая, что же скажет дальше.

Сердечко билось, как у пойманной птички. Я и вправду была поймана в силки. И они были самыми прочными из всех, что существуют на этот свете.

- Ты же знаешь Хельгу, Дара. Я боюсь, что она сможет причинить тебе вред, а меня не будет рядом, - внезапно добавил он вполне серьезно. - Ведь ты, как и я, прекрасно знаешь, кто она на самом деле. И она очень опасна.

Я стояла, глупо глядя ему в глаза, и не знала, что ответить. Но понимала, что он помнит обо мне и это наполняло мою душу ликованием.

- Ты не такая, как Хельга, но ведь ты ведь тоже ведьма? – спросил он.

Я покачала головой.

- Я целительница, - ответила северянину, - и не могу причинять людям вред, иначе потеряю свой дар. Так мне говорила моя бабка.

Бьерн поднял руку и прикоснулся пальцами к моим волосам. Я вздрогнула и попыталась отстраниться, когда он неожиданно произнес:

- Я еще не поблагодарил тебя за свое спасение и за то, что ты вернула мне возможность жить нормальной жизнью. За то, что подарила снова возможность видеть! - с этими словами он привлек меня к себе и поцеловал. От прикосновения его губ ноги стали слабыми, и закружилась голова. Чтобы не упасть, я была вынуждена обхватить Бьерна за талию, а он все не отпускал меня от себя и, зарывшись лицом в мои волосы, прошептал:

- Ты ведь первая меня поцеловала, помнишь? Я просто возвращаю тебе поцелуй.

Услышав такие слова, вспыхнула, будто маков цвет и тут же отвернулась, надеясь, что опустившиеся на берег сумерки скроют мою неловкость.

Бьерн снова рассмеялся. И так легко, так хорошо было стоять рядом с ним, так правильно, что мне сделалось легко и чуточку безумно.

Глядя мимо смеющегося воина, я увидела, как к нам приближается Альрик. Младший сын Харальда сначала немного удивился, а потом расплылся в широкой улыбке. Бьерн взял мою руку в свою и переплел наши пальцы. Я стояла, все еще не веря собственному счастью. И хотя он ни слова не сказал мне о своей любви, я чувствовала ее, исходящую от него теплыми волнами. Волшебство особой силы. Нерушимой, самой верной и правильной.

- Вижу, что не зря ходил прогуляться и вы поговорили вполне удачно, - сказал Альрик.

Бьерн прижал меня к себе. Сделал это так, будто меж нами все давно было обговорено. По сути я плохо понимала, что происходит. Но, кажется, нравилась ему! И в моей глупой, влюбленной голове, не было места недобрым мыслям. Я даже забыла про Хельгу, которая сейчас казалась такой далекой, как звезды, что жили на ночном полотне небосклона.

И все потому, что Бьерн был тем мужчиной, которому я могла поверить и поверила. Сейчас. Сегодня.

************

- Никто не должен узнать об этом, - предупредил он брата, - если до Хельги дойдет слух…

- Я все прекрасно понимаю, - Альрик подмигнул мне и посмотрел на Бьрна, - и сделаю все так, как мы договорились. Ты можешь полностью положиться на меня. А теперь пойдемте домой. Нам не стоит опаздывать к ужину.

Уже на подъеме по тропе ведущей в Харанйоль, я чувствовала переполнявшую меня радость. Бьерн продолжал держать меня за руку, при этом нежно поглаживая большим пальцем мою ладонь, и от этих простых прикосновений меня пронзала странная дрожь. Альрик шагал впереди. Скоро должна была показаться стена, окружавшая поселение и тогда Бьерн остановился и удержал меня рядом.