Идеальная Эльза - страница 17
Объяснение тут же нашлось — у него на эту особу слишком большие планы, поэтому он должен понять досконально, из чего она состоит. В конце концов, он собирается доверить ей самое святое — свои финансы.
— Однако, — услышал Кристиан веселое замечание Лоттар, — после всего, что вы мне причинили, вы сочли возможным обратиться ко мне за помощью.
— Этот ваш громила…
— Ганс.
— Отец уже вышвырнул его из дома.
— Ваш отец умер, госпожа Анна.
— Недолго вы грустили по этому поводу.
Еще один мелодичный смешок.
— Вы же знаете, что меня такими упреками не пронять.
— Вас ничем не пронять, Эльза, — раздраженно фыркнула Анна. — Ни гордости, ни самоуважения. Только посмотрите, какой жалкий кабинет вам предоставил этот Эрре. Снова начнете ползти вверх с самого низа? Впрочем, я за вас не волнуюсь — через несколько лет и этот хозяин начнет есть с ваших рук.
— Ну разумеется, — бесстрастно подтвердила Лоттар, и Кристиан невольно восхитился ее самоуверенностью.
После этого Анна наконец ушла, высокомерно сообщив, что подумает над предложением об инвестировании.
Поразмыслив несколько минут, Кристиан толкнул неприметную дверь, ведущую в кабинет Лоттар.
К его потрясению, он нашел ее стоящей на подоконнике с тряпкой в руках. Окна были распахнуты, и она преспокойно мыла стекла, закатав рукава строгого платья.
Услышав его появление, Лоттар оглянулась и едва заметно вздрогнула, но тут же совладала с собой и вежливо улыбнулась.
— Что вы, ради бога, делаете? — изумился Кристиан.
— А на что это похоже? — парировала она и вернулась к своему занятию.
Они находились на третьем этаже, но это ее мало волновало.
Кристиан удержал в себе порыв стащить ее с подоконника на пол и огляделся.
Пыли здесь больше не было, кабинет блистал чистотой. Учитывая, что уборщицы приходили вечером после окончания рабочего дня, сомневаться в том, кто привел все в порядок, не приходилось.
В общем, это было куда разумнее, чем провести весь день среди пыли, но довольно необычно. Кристиан ожидал жалоб или требований, а вовсе не спокойной уборки.
— Скажите мне, что вы собираетесь разорить Анну Гё, — сказал он, развалившись в кресле.
Лоттар не возмутилась его подслушиванию и ответила со свойственной ей честностью:
— Мне бы очень этого хотелось, но я пообещала господину Гё приглядеть за его дочерью. К тому же неудачные инвестиции пагубно отразились бы на моей репутации. У человека моего положения кроме нее и нет ничего.
— У вас весьма сомнительная репутация, — не удержался Кристиан.
Она хмыкнула и спрыгнула на пол.
— То, что говорят обо мне в вашей компании, не составляет и десятой доли того, что говорили в Торговом предприятии Гё.
— В чем ваша цель, госпожа Лоттар? К чему вы стремитесь?
— К независимости, — ответила она. — Однажды я стану такой богатой, что пошлю весь этот мир к чертовой матери. И таких, как вы, в первую очередь.
— Это каких? — ухмыльнулся Кристиан.
Ему импонировала ее прямота.
Это позволяло и самому не слишком церемониться.
— Таких, кто родился с серебряной ложкой во рту. Господин Гё, по крайней мере, всего в жизни добился сам.
— Я переживу сравнение в пользу покойника.
Лоттар закрыла окно и оглянулась на него.
— Но до тех пор я буду вашим верным союзником, — заверила она с легкой улыбкой. — Хочу заметить, что мелкие уколы вроде пыльного кабинета или подчинения вашим детям меня мало тревожат. Вам придется изрядно потрудиться, чтобы и в этом не проиграть сравнение с покойником.