Иностранная литература №02/2012 - страница 9
– Ты что, гранпа? Тебе никто не говорил, что в чужую комнату не заходят без разрешения?
– Тамако, у тебя здесь очень хорошо слышны звуки из соседней комнаты.
– Ага. Как только они начинают ссориться, все отлично слышно.
– Да, так не заснешь, – вздохнул Кэндзо и поднялся. О чем-то раздумывая, он было направился к выходу из комнаты, но вдруг обернулся. – Слушай, Тамако, вам обязательно отправляться в это новогоднее путешествие втроем?
– Да нет, – сказала Тамако. – Я вообще-то не очень люблю гостиницы с горячими источниками и курортные отели.
– Честно говоря, я тоже.
На следующий звонок бандитов ответил Кэндзо, случайно оказавшийся дома. Тиэко, до которой донеслись грубые слова свекра, ужаснулась, и Тамако слышала, как она потом сказала Кэйити:
– Так нас и убить могут. Они наверняка не на шутку разозлились.
Она была права. Через несколько дней Тамако увидела, как на углу торгового квартала дедушку окружили пятеро местных якудза.
– Ты нас назвал второсортным хулиганьем, да? – громко сказал смуглый якудза, раздувая ноздри, будто заново переживая оскорбление.
– Тебе что, жизнь не дорога? – громким грубым голосом пригрозил парень в темных очках. – Хочешь, чтоб мы тебя прикончили?
Лицо дедушки озарилось радостью.
– Вы меня прикончите? Отлично, – сказал он, и Тамако, не веря своим глазам, убедилась, что он не притворяется, а в самом деле рад. – Почему бы и нет?
– Ты чего говоришь-то?
Лица всех пятерых были перекошены от злобы, однако пустить в ход ножи они не решались – то ли из-за присутствия прохожих, старательно делавших вид, что ничего не замечают, то ли смущенные бесстрашием дедушки.
– Ладно, мы скоро навестим твой дом. Дождешься, – напоследок бросили они и, торжественно скрылись в зале патинко[16]. Тамако где-то слышала, что за этим залом находится их штаб.
– Гранпа! – Тамако с криком кинулась вслед за дедушкой, спокойно продолжавшим свой путь, он обернулся.
– Ты видела?
– Да, – дрожа, сказала Тамако. – Что же нам теперь делать? Они же сказали, что придут к нам домой.
– Да что они могут! – сказал он и добавил как бы про себя: – Посмотрел бы я на них, если бы они посмели хоть что-то предпринять. Еще чего доброго пришлось бы их зауважать.
Затем дедушка заговорил совсем о другом, будто и думать забыл о своей стычке с якудза:
– Слушай, Тамако, насчет Нового года, ты не против остаться дома вместе со мной?
– Не против, а что?
– Я хочу отправить Кэйити и Тиэко в поездку вдвоем.
В тот же вечер, против обыкновения оставшись на семейный ужин, Кэндзо достал конверт с ваучерами от турфирмы и передал их сыну.
– Я забронировал вам гостиницу на горячих источниках Кусацу[17]. И билеты на поезд туда и обратно тоже купил.
– Ого. Как это тебе удалось? – Кэйити с удивлением заглянул в конверт. – Ну да, у тебя же кругом связи.
– Не то что у тебя, – вне себя от радости Тиэко не удержалась от критики, несмотря на присутствиие свекра. Уж очень она была недовольна нерасторопностью мужа.
– Отец, и на какие же средства ты это купил? – Кэйити наконец-то предоставился хороший повод задать давно мучавший его вопрос о том, где отец берет деньги.
– Ну, есть у меня несколько источников дохода, – ловко ушел от ответа Кэндзо, – однако хватает лишь на небольшие траты. Поэтому здесь билеты только на двоих. Извини, Тамако, но тебе придется остаться со мной дома, – Кэндзо подмигнул Тамако.
– Нет проблем.
– Но как-то нехорошо получается…