Исчезнувший город (сборник) - страница 16



– В доме была лишь эта особа, – скороговоркой выпалил главный стражник. – Она выскочила в окно и взлетела в небо… Мы набросили на нее сеть, но она выхватила золотую стрелу и закола себя…

– Прекрати врать, – приказал император, еще раз хлестнув стражника по лицу. – Разве я не вижу, что это – императорская стрела. Таких стрел нет у простолюдинов, живущих за пределами Запретного города.

– Простите, мой господин, – низко склонил голову стражник.

– Ступайте в дом. Там наверняка должно быть тайное убежище или тайный ход. Разыщите его, но не вздумайте предпринимать никаких действий – приказал император, приподняв подбородок слуги золотым стеком. – Выманить Аэлиту мы сможем хитростью. А поможет нам в этом наш дорогой джалледин Ариэль.

Император улыбнулся своим тайным мыслям. Начальник стражи поспешно удалился, боясь резких перемен в настроении императора.


Лерол вывел Аэлиту к овальному озеру, по зеркальной глади которого грациозно скользили белые лебеди. Аэлита огляделась. Среди пышной зелени деревьев и кустарников пряталась пагода с красно – коричневой крышей, загнутые края которой украшали замысловатые существа, похожие на тех, что Аэлита видела у Вершины Мира.

– Зачем они здесь? – спросила Аэлита, разглядывая странные фигурки.

– Они отпугивают злых духов, – ответил Лерол и, улыбнувшись, добавил:

– Так считали наши предки. Они верили в сверхъестественную силу горгулий, сидящих на крышах, и совершенно не боролись со злом сами. Возможно, поэтому на земле торжествует зло… Но мы должны победить его. Ты должна выжить, Аэлита. Ты станешь императрицей, мудрой, доброй, справедливой. Ты научишь людей небесным законам. Ты расскажешь всем, что парить над мирской суетой лучше, чем тонуть в ней, словно в болоте. Но… – Лерол тяжело вздохнул. – Но я не знаю, захотят ли люди учиться законам небес? Захотят ли самостоятельно бороться со злом, не полагаясь на волшебство и чародейство?

– Поживем, увидим, отец, – улыбнулась Аэлита.

Лерол проводил ее в прохладную полутьму комнат и велел как следует выспаться, а сам остался охранять её спокойствие снаружи.

Сидя на ступенях пагоды, он задумчиво смотрел на белых лебедей и думал о Церере…

Впервые Лерол встретил Цереру здесь у озера. Она глянула на него своими блестящими голубыми глазами и беззаботно рассмеялась, чуть запрокинув голову. Лерол почувствовал, что влюблен, влюблен окончательно и бесповоротно. Мир вокруг него приобрел другие краски, о которых он прежде не подозревал. Но то, что это – настоящая любовь, Лерол понял много позже, когда Церера прикоснулась губами к его уху и прошептала:

– Знаешь, а ведь я – не простая девушка, я – девушка – птица, я умею летать.

Он еще не успел ничего ответить, а она уже стояла чуть поодаль, грациозно выгнув шею, словно лебедь, и медленно приподнимала вверх руки, которые превратились в крепкие крылья.

– Смотри! – воскликнула она и воспарила в небесную высь.

Потом она научила Лерола ловить восходящие и нисходящие воздушные потоки, чтобы вместе парить над засыпающей и просыпающейся землей. Как они были счастливы тогда, думая, что счастье их будет вечным.

Но в одночасье все изменилось. Людям – птицам пришлось подчиниться земным законам, чтобы выжить.

– Це-ре-ра! – простонал Лерол. – Что с тобой, любовь моя? Смогла ли ты улететь?

Спазм перехватил его горло, на глазах навернулись слезы. Лерол закрыл лицо руками, опустив голову в колени.