Испорченные плоды - страница 16



Сегодня Томас не вернулся. Всю ночь Вивиана видела странные сны, связанные с рисунком на полу и вещицей. Чудилось, будто Эдвард сам наносит изображение, затем сидит в центре и водит ладонью по кругу возле себя, словно совершает молитвенный жест, как крест у христиан. А в руке его ‒ вещица, похожая на подвеску.

Глава 3

Ранним утром Вивиана подскочила и скорее оделась. Однако у нее не было транспорта, чтобы уехать. В мысли вновь пришел дерзкий конюх. Возможно, он мог бы посодействовать в расследовании за спиной хозяев, ибо оказался единственным, кто смело выдал информацию против них. Вивиана приняла решение обратиться за помощью и поспешила ко второй лестнице в обход главного холла. Не успела она выйти из коридора, как донесся шорох. Промелькнул Джерри, а за ним некая юная особа.

‒ Скорее, пройдешь по тому же пути, как тогда, ‒ шептал юноша по ходу к лестнице.

Получается, ночью он кого-то привел к себе, а проживал юнец на третьем этаже, его спальня была в том же коридоре, что и отцовская. Вместо пряток предприимчивая Вивиана нарочно громко затопала и быстро появилась на глаза уходящей парочке. Джерри обернулся, увидел писаря и, непроизвольно взвизгнув, от страха пихнул девицу в спину. Вивиана ухватила взглядом профиль рыжей бестии перед тем, как та выскочила к лестнице. Джерри стоял на месте, тяжело дыша и торопливо поправляя растрепанные кудри. Рубаха его болталась на худощавой груди, небрежно спадая на кальсоны.

‒ Прошу прощения за свой вид… Я… просто я… ‒ замешкался юнец.

Вивиана смекнула, что никто из членов семьи не знает о его пассии. А раз это секрет, можно попробовать использовать его в своих целях.

‒ Не волнуйся, я никому не скажу, ‒ произнесла девушка и хитренько добавила: ‒ Мне бы только кое-что узнать по делу, дабы констебль смог помочь твоей семье.

Закинув удочку, она ожидала реакции. Джерри осторожно огляделся.

‒ Что вы хотите узнать? ‒ вроде бы пошел навстречу он.

Вивиана приблизилась, чтобы не вести громкий диалог, и спросила:

‒ Мне показалось, ты можешь знать о втором ребенке миссис Кейт. Или я ошибаюсь?

Джерри почесал затылок, было видно его нежелание говорить на данную тему. Судя по всему, Кейт ему тоже не нравилась, как и он ей, а Чарли мог вызывать опаску, являясь страшим братом отца. Но юноша все-таки ответил:

‒ Там особо нечего знать. Ребенок должен был родиться где-то год назад, но потом я услышал о выкидыше. Ребенка-то и не было.

‒ О боже… ‒ поразилась Вивиана.

Она и подумать не могла, что произошло еще одно горе у пары вслед за смертью Шарлотт.

‒ Бедная Кейт, как же ей тяжело… ‒ добавила задумчиво собеседница.

Но юнец вовсе не разделял сочувствие писаря.

‒ Куда уж беднее. Она сама виновата в том, что случилось с Шарлотт, а меня за это ненавидит! ‒ выдал внезапно Джерри.

Сейчас он выглядел словно обиженный ребенок, но при этом весьма злобный, готовый затоптать. Кулаки его сжались.

‒ Что? О чем ты? ‒ взволнованно спросила Вивиана, всплеск эмоций юнца ее удивил.

‒ О том, что ей было плевать на дочь! Шарлотт было не к кому обратиться! ‒ добавил не на шутку взвинченный Джерри. Уже убегая, он дополнил: ‒ Прочитайте ее рассказ о мальчике под названием «Прибежище».

Вивиана повернулась вслед юнцу, затем после размышлений направилась дальше. Она вновь осторожно выглянула из-за арки. Раздался плеск воды. У колодца неподалеку Вэл набирал воду в ведра, одно вылил на себя. Рубаха его намокла и прилипла к телу, выделяя грудь, а мокрые штаны вдруг выказали иное… то, что под ними. Ахнув, девушка тотчас отвернулась и сделала вид, будто так и стояла. Мужчина ее, конечно же, сразу заметил, но не торопился навстречу. Спокойно подойдя, он поставил ведро с водой и произнес: