Истинная для инквизитора, или Успеть до полуночи - страница 6
Значит, надо было пойти на хитрость. Я сделала книксен и посеменила в свою комнату. Герцогиня пошла следом. На миссии она меня ни разу не видела. А, значит, как выглядит мой маскировочный костюм — не знала.
В комнате я открыла шкаф и залезла туда почти с головой. Сделала вид, что мои вещи спрятаны далеко-далеко и тайно-тайно, чтобы никто не нашел. Тут лежала старая тренировочная форма и пара затупившихся кинжалов. Пойдет.
— Вот, Ваша Светлость, — я протянула ей скомканный костюм с оружием. — Можно я обувь себе оставлю?
Мадам Олейна прищурила глаза, глядя на мои вещи. Она встряхнула форму, проверив, что это действительно что-то наемническое, кинула взгляд на упавшие при этом кинжалы.
— Это точно все? — с сомнением спросила она.
— Да, мадам Олейна, это все, что я смогла взять с собой из школы, — я потупила взгляд. Лучше иногда казаться глупенькой неумехой, чем сразу проявить свои способности и быть постоянно под пристальным наблюдением.
— Ладно, — кивнула она. — Иди спать. И держись подальше от Симуса. Он падок на женщин. Еще мне с твоими детьми внебрачными разбираться.
Я вспыхнула до кончиков ушей то ли от смущения, то ли от возмущения, поэтому сделала реверанс и скрылась в своей комнате, не очень вежливо закрыв перед герцогиней дверь. Чтобы я, да позволила кому-то тронуть меня до брака? Да ни за что на свете.
Вообще никаких мужчин в моей жизни, пока я не сделаю ноги из этой страны и не налажу быт. И даже таких потрясающе сильных и притягательных, как инквизитор. И вообще, какого демона я подумала об этом мужлане?
***
Мое утро оказалось не очень спокойным. Третий подход к чистке канделябров скрасил очередной радостный визг Элизы.
— Мама! Принесли!!!! — прыгая горным козликом она пролетела через каминный зал в сторону спальни герцогини.
В руках Элизы была деревянная полированная шкатулка, которую она прижимала так, будто это самое большое сокровище. Навстречу моей «сестре» выплыла сонная и оттого очень недовольная герцогиня.
— Сколько раз я тебя просила, не кричи по утрам, — упрекнула мадам Олейна Элизу. — Что так тебя впечатлило?
— Ювелир впечатлился моим «благотворительным пожертвованием» и сделал браслет меньше, чем за сутки! — «сестра» восторженно открыла коробочку и сунула под нос герцогине.
— Отлично, — довольно улыбнулась мадам Олейна. — Считай этот жених у тебя в кармане. Уверена, что уж на отборе ты сможешь обойти всех.
Со стороны столовой бодрым шагом вышел племянничек, сверкая белоснежной улыбкой и настолько же белой накрахмаленной сорочкой.
— Что, кто-то настолько отчаянный, что готов нашу Элизу-капризу взять в жены? — хохотнул он, за что словил практически оплеуху от взгляда герцогини.
— Теперь по правилам, которые выставил лорд Герберт тебе нужно лично отвезти браслет в его особняк, — вернув дочери шкатулку, распорядилась она. — Но одной ехать нельзя.
Я постаралась прикинуться одним из тех канделябров, которые начищала. Встретиться снова с инквизитором, чтобы он меня узнал… Нет, упаси Праматерь.
— Симус… — начала герцогиня.
— Я, тетушка, уже ангажирован, — моментально увильнул от столь завидного задания племянничек. — До вечера меня не будет.
Симус поклонился и исчез ещё до того, как мадам Олейна успела его остановить. И тут все внезапно заметили меня.
— Мели-и-на, — протянула герцогиня довольно.
8. Глава 8. Поездка
Я прикрыла глаза и заставила себя дышать глубоко. Не может же герцогиня поступить так нелогично и отправить меня под нос самому инквизитору? Или может, чтобы проверить мои слова, что ничего не произошло.