Истинная для инквизитора, или Успеть до полуночи - страница 8



9. Глава 9. Я спросил не вас

Ничего удивительного. Мне-то он был почти впритык, а учитывая, что Элиза была немного крупнее меня и не могла похвастаться узкими запястьями и тонкими щиколотками, на нее браслет в принципе не налез. Я закатила глаза.

Элиза крутила браслет и пыжилась натянуть. Я заметила, как она постепенно начала краснеть, по лбу потекла тоненькая струйка пота. Экономка хмыкнула. А я снова почувствовала на своей спине прожигающий взгляд. Он тут, рядом. И если сейчас браслет не застегнуть, шанса у Элизы может не быть.

— Помоги мне, и я возьму тебя на бал, — прошептала мне на ухо Элиза. — Пожалуйста.

Просьбу в таком виде от нее я ожидала меньше всего. Мне было почти не важно, возьмет она меня на бал или нет. Но вот чтобы они в тот вечер были вне дома — категорически необходимо. Поэтому я коротко кивнула:

— Позвольте, Элиза, — пробормотала я и резко с силой защелкнула браслет.

Что ж, дело было сделано. Украшение было на руке моей “сестры”. И не важно, что при этом рука начала потихонечку синеть, ведь формально условие было выполнено.

— Прошу прощения, мадам, — я сделала книксен перед экономкой. Мне было не важно, какой у нее статус, она была достойна уважения хотя бы за то, что уживается с инквизитором. — Леди Элиза просто переволновалась, и у нее дрожали руки.

Экономка лукаво посмотрела на меня. Было бы странно, если бы она не заметила того, что застегнуть браслет помогла только ловкость моих рук. Но женщина не стала заострять на этом внимание:

— Ничего страшного. Я понимаю, что стать кандидаткой в невесты лорда Герберта удается не каждый день. Это очень волнительно, — кивнула она. — Можете снимать браслет.

Понимая, что Элиза сама не сможет расстегнуть замок, я помогла ей и аккуратно положила браслет в шкатулку. По весу ювелир тоже не угадал. Подлинная половина была вполовину легче. А еще на внутренней поверхности, если бы я провела по ней своими пальцами, появились бы символы, обозначающие код в сокровищницу.

Но об этом, конечно, никто и никогда бы не догадался. Никто. Кроме инквизитора, который видит магию. И меня угораздило потерять браслет именно у него. Везение — мой конек. Мне про это еще в школе наемников сказали.

Экономка взяла со стола шкатулку, улыбнулась и протянула ее кому-то за моей спиной. Я вздрогнула, потому что тяжесть буравящего взгляда стала практически невыносимой. Послышались твердые, практически неслышные шаги.

— Леди Элиза привезла браслет и подтвердила свое участие в отборе, лорд Герберт, — передавая шкатулку сказала экономка.

— Благодарю, мадам Селдея, — раздался голос инквизитора, заставивший меня опасливо замереть, наклонив голову вниз так, чтобы пряди максимально закрывали лицо.

Вроде бы я не была в платье прислуги, как в прошлый раз, ничем себя не выдавала. Не должен же он меня узнать. Почему тогда так пристально рассматривал? Элиза дернула меня за рукав, намекая, что нужно последовать ее примеру и опуститься в глубоком реверансе. Я склонилась еще ниже, давая инквизитору возможность рассмотреть мою макушку и затылок, но никак не всмотреться в лицо.

Он хмыкнул, а потом, будто не обращая внимания на нас с “сестрой”, обратился к экономке.

— Мадам Селдея, стражи так и не поймали того котенка, который убежал от меня? — инквизитор сделал паузу. — Я даже дерево распорядился спилить, чтобы ни он, ни другие любопытные котята не залезали больше на него.