Измена. Таверна брошенных жен - страница 13



Я опустила момент, что Адриан тоже нашел свою выгоду во всей сложившейся ситуации. Зачем злить этого мужчину? Адриан улыбнулся:

– Тогда вернемся к остальным разбойникам и поедем смотреть, что приключилось с таверной. Уверен, мы сможем тебе помочь.

Адриан каким-то хитрым образом вывернул свое запястье, которого я коснулась. Перехватил меня за руку и поднес ладонь к губам. Его поцелуй опалил нежную кожу. Я не решилась выдернуть руку, но с ужасом ощутила, как ноги подгибаются. Неужели я уже… поддаюсь чарам этого красивого дерзкого разбойника? Нет, нет, я не желала этого!

***

Уходя, Рэнд не стал запирать дверь. Ричард расценил это как разрешение выходить из покоев. Хотя на охрану обожаемый дядюшка намекнул. При мысли об этом пальцы помимо воли стиснулись в кулаки. Ричард нахмурился, сцепив зубы. Что он, собачка комнатная, болонка на бархатной подушке? Чтобы так тщательно оберегать.

«Нет уж. Рэнд явно что-то мутит. И участвовать в его играх я не собираюсь!» – твердо решил Ричард.

Проходя мимо зеркала, он вздохнул. Видок, конечно, как у бродяги. Одежда припорошилась пылью, рубашка порвалась, на скуле запеклась кровь. Надо же, Ричард даже не заметил, какой щепкой его полоснуло. Он плеснул из хрустального графина на руки прохладной воды, наскоро умылся. А после распахнул дверцы шкафа. Рэнд позаботился о том, чтобы любимому племяннику было, что надеть. Причем, обеспокоился этим явно заранее. Ричард с хмурым, сосредоточенным видом рассмотрел несколько костюмов. Идеально впору, с ручной вышивкой золотыми нитями – такое не покупают на рынке в базарный день. Это была работа портного, и явно недешевого.

– Хорошо же ты готовился к моему прибытию, дядюшка, – Ричард дернул уголком губ в кривой улыбке. – Что же ты задумал? А, без разницы! Я должен выбраться отсюда! И найти Элизабет и малыша, живыми или…

Ричард осекся. Он стянул грубоватую рубашку, которую носил в таверне, едва не дорвав. И скользнул в рукава другой, темно-бордовой, глубокого винного цвета. Ткань так приятно льнула к коже, что Ричард почувствовал себя внебрачным сыном не то, что аристократа, а короля как минимум. По манжетам и воротнику вилась тончайшая золотая вышивка, изображающая летящих драконов. Ричард натянул темные бриджи, обул высокие, идеально начищенные сапоги. Казалось, он сейчас вспрыгнет на породистого скакуна, отправляясь на королевскую охоту или званый ужин. Уж точно не на поиски… тел.

Ричард уронил на миг лицо в ладони. Сердце сжималось, леденело, стоило представить, что Элизабет мертва. А он так и не попросил у нее прощения. Еще и нагрубил вместо извинений. На самом деле боясь обвиняющего взгляда светло-карих, ореховых, всегда таких добрых и доверчивых глаз. Боясь того, что нечем оправдываться.

Ричард сам не понял, какой дьявол дернул его поддаться на чары Викки! Он помнил горячий чай, странную пряную сладость на языке, а потом перед глазами поплыло. А эта чертовка показалась такой привлекательной, каждый перелив ее голоса, каждый смешок ощущался, как гладкий жемчуг по коже или дразнящий шероховатый бархат. Хотя сейчас Ричард был готов поспорить, что лицо Викки плыло, даже не получалось уловить черт… Только манящие за собой тонкие пальцы, утащившие на кровать, мягкие шелковые волосы, мазнувшие по лицу и плечу, когда она наклонилась за поцелуем.

«Что за чертовщина?» – Ричард встряхнул волосами.