Как украсть чужую невесту - страница 35



– Поэтому я и собрал вас, – князь кивнул, показывая тем, что капитан прав. – Мне без вашей помощи не обойтись. Перед нами стоит две важные задачи. Первая, и самая главная: всякими правдами и неправдами вытащить из колодца Еву. Без нее все остальное делается неважным. Не будет продления рода Птородеев, не будет островов.

Микуш, ярко представив гибель островов, неожиданно для самого себя громко всхлипнул. Стыдясь своей несдержанности, паж быстро закрыл ладонями рот.

– Второе, – после небольшой паузы продолжил Лерис, – мы должны выяснить, что против Небесного княжества имеет оракул. Поэтому с завтрашнего дня ты, Сталко, будешь болтаться недалеко от ворот храма и запоминать всех тех, кто в него входит и выходит. Оденься в местную одежду.

– Если кто выйдет, я должен проследить за ним?

– Да. Возьмешь себе в помощь пару верных друзей. Не хочу звать людей из охраны. Они хоть и мастера своего дела, мальчишки меньше привлекут внимания.

– Думаете, двоих хватит? – Сталко сделался серьезен. Начинались взрослые игры. Слежка, переодевание, ночное бдение.

– Сам оракул храм никогда не покидает, а вот прислужников послать с поручением может.

– А если отправит ворона?

– Этим займетесь вы, тир Пикарт. Мы низко висим над храмом, поэтому птица в любом случае должна будет добраться до края нашего острова. Поставьте на стенах дежурных, держите наготове соколов. Нужно перехватить. Если найдете послание, дайте мне знать.

– Будет сделано.

– И еще. Я тайно возьму с собой в храм Микуша.

Паж весь вытянулся. Тонкая шейка, оттопыренные уши, маленький, но преисполненный важности человечек, гордый выпавшей на его долю миссией.

– Тайно? – произнес мальчик с придыханием.

– Да, спустим тебя в корзине с цветами.

Все в недоумении повернули головы к князю. Старый небоход от удивления вынул изо рта трубку.

– Цветы?

– Кто мне скажет, как приручить женщину, которая только от одного моего вида бежит прочь?

– Сладостями? – Микуш знал верное средство. На себе испробовал.

– Не забывайте, что между нами вода, и любая сладость превратиться в раскисшую массу.

– Цветы – это вы хорошо придумали, – капитан одобрительно кивнул. – Моя старуха до сих пор млеет, если я нарву на клумбе у рубки цветов и принесу ей. Советую, там растут самые красивые. Я сам распорядился высадить по периметру, чтобы у дежурных небоходов взгляд от однообразности неба не уставал.

– А если драгоценности? Колечко там какое, или браслет? Мне кажется, любая соблазнится поймать, а вы в этот момент ее цап за руку.

– Дельное предложение, – поддержал Сталко тир Пикарт. – Это потом женщина понимает, что не на те ценности внимание обращает. А пока она молода, то как сорока. На все блестящее кидается.

– Решено, – князь хлопнул по подлокотникам кресла ладонями. – Цветы и драгоценности. Останется дело за малым. Чтобы Ева клюнула на приманку.

Если вам понравилась книга, поддержите автора, купив полную версию по ссылке ниже.

Продолжить чтение