Карта пропавших. Книга первая: Шале Этьена. Приключения Шелли Редгрейв-Милнер - страница 7
«Черт, как резко похолодало,» – послышался голос. «Отряхни грязь, не тащи ее в дом.», «Хана твоим крокодильим туфлям, Энди, хе-хе-хе!»
Шелли быстро подкралась к окну, через которое проникла. Холодный воздух ударил в лицо, когда она перекинула ногу через подоконник. Осторожно, не издавая звука, Шелли выскользнула наружу и мягко опустилась на землю. Дождь перестал и на краю моря солнце нарисовало золотистые лучи сквозь тучи.
Закрыв за собой окно, девушка пригнулась и обогнула дом. Свет загорелся в гостиной, сквозь занавески виднелись силуэты людей.
Шелли остановилась за углом дома, переводя дыхание. За короткое мгновение придумала, как действовать дальше. Она поправила растрепавшиеся волосы, разгладила складки на куртке, отряхнула пыль с коленей. Лицо приняло выражение вежливого интереса, как у обычной наивной туристки.
С деланной уверенностью она подошла к входной двери и решительно постучала три раза. Стоя на крыльце, Шелли репетировала в голове историю о том, что она ищет дорогу к дому Этьена, не подскажут ли ей, как его найти…
И тут ее словно окатило ледяной водой. Сумка! В спешке она забыла сумку со всеми вещами на кухне, под окном! Паника накрыла волной, когда за дверью послышались приближающиеся шаги. Выражение ее лица теперь напоминало лицо ребенка, который нашкодил и боялся, что родители все обнаружат, и устроят ему порку.
Теперь мысли Шелли метались в поисках объяснения, почему ее сумка уже находится в доме, в который она якобы никогда не входила, или под каким предлогом попасть на кухню быстрее хозяина. На ее глазах ручка медленно повернулась, дверь начала открываться. В голове пронеслась последняя мысль: «Будь что будет, попрошусь в туалет и не дожидаясь ответа, брошусь на кухню, чтобы потом сказать – упс, я, кажется, заблудилась!»
Когда дверь открылась, она увидела перед собой удивленное лицо седовласого пожилого мужчины в очках, которые он успел поправить дважды, пока внимательно осматривал ее. Но не успела она объясниться, как за ее спиной раздался звонкий женский голос:
– Эй! Привет! Хвала Деве Марии, мы добрались до вас!
К дому бежала худенькая девушка в пальто, в шапке, из-под которой торчали длинные рыжие волосы. За ее спиной был большой рюкзак, а в руках она держала маленькую собачку породы Джек-рассел.
Какая прелесть! Больше всех собак на свете Шелли любила Джек-расселов. И по счастливому стечению обстоятельств, именно эта собачка появилась здесь и именно сейчас, как ее личный ангел-спаситель. Быстро очнувшись от умиления, она заметила, как на территорию входят еще двое парней, навьюченных сумками и рюкзаками.
Старик, поправляя очки на носу, вышел наружу. Он быстро окинул взглядом Шелли с ног до головы и переключил внимание на девушку с собакой. Казалось, что Шелли его интересовала уже не так сильно, как вторая гостья.
– С собакой нельзя, – угрюмо произнес он, строго глядя на собачку.
Шелли поняла, что это ее шанс. Она быстро заступила за порог, оказавшись между мужчиной и дверью и состряпав мученическую гримасу на лице, спросила у него:
– Вы не возражаете? Мне срочно нужно в уборную!
Старик, поправив очки, даже не посмотрел на нее, потому что сосредоточился на второй гостье.
– Прямо и налево. Следующая дверь после кухни! – сказал он, пропустив Шелли в дом. Когда она проскочила, тут же прикрыл собой дверной проем, не желая впускать даму с собачкой.