Картинная галерея - страница 24



И даст изящества пример
Галантный статный кавалер.

Барон

Согласен с вами, ваша честь.
Таких господ средь нас не счесть.
А кто в Британии рожден,
Тот в тайны танца посвящен.
И лишь аккордом зазвучит
Призыв на танец, застучит
Каблук танцора о паркет.
И лучше в мире бала нет.

Маркиз

Храню я в памяти моей
Балы у многих королей.
От прошлых древних тех колен
Прошло немало перемен.
Признаюсь я, не будет лишним
Сказать, что даже и всевышним
Неведом был размах такой,
Что Эдвард нам давал Второй.

Князь

Уже не верится мне, право.
Маркиз, вы молвите лукаво.

Маркиз

Не в силах речью я блеснуть,
Балов божественную суть
Не передать мне на словах.
О, на вселенских тех балах
Слетали ангелы с небес,
Трубили горны полонез,
И громы марши исполняли,
И звезды сыпались огнями
На бальный пол, на платья дам,
И боги гимны пели нам.
Ах, я хотел лишь доказать,
Что бал не блажь, а благодать,
Что бал – искусство, не забава,
Величье муз, талант и слава,
И драма чувств, и власть творенья,
И лучший повод для веселья.
Готов я мерить жизнь веками,
А счастье – нашими балами.

Герцог

Как ваши речи сладки нам.
На сердце каплями бальзам
Стекает патокой пьянящей
В порывах лиры, уносящей
Куда-то вдаль…

Королева

Чего же ждать,
Коль сердце жаждет танцевать?
Начнем тотчас, к чему сомненья,
Слов танцевальные движенья.

Граф

Давайте встанем дружно вместе,
Пойдем по кругу и на месте.

Князь

Наклон, прыжок и поворот,
И шаг назад, и шаг вперед.

Баронесса

И каблуками – топ-топ-топ,
И рукавами – хлоп-хлоп-хлоп.

Графиня

Здесь взмах рукою побыстрей,
Здесь шаг короче, здесь длинней.

Герцог

Теперь с партнером в паре шаг,
Потом расходимся, вот так,
Затем пробег неспешно, плавно.
Вот это чудно, это славно!

Князь

Какой блистательный финал!
Я утомился, я устал,
Как будто, правда, танцевал.

Граф

Могу представить, что случится
Когда придется вам трудиться
Не на словах, а на балу,
Когда в усердье и пылу
В галоп пойдете на полу,
Оставив прыть и бодрость слов
И взяв лишь пару башмаков.

Князь

Вы мне не верите, но мне
Быть на балу, как на войне, —
Усталость тут же, как рукой,
Долой. И я опять герой!

Герцог

Достойны высших вы похвал.
А если б был устроен бал
Тотчас средь нас?

Князь

Я б не устал.
И вам бы тут же доказал,
Что я танцовщик настоящий,
Во мне и лоск, и шик блестящий,
Во мне задор, и стать, и прыть.
Я всех сумею поразить,
Мне никакой пример не нужен.

Барон

А я что, вас, скажите, хуже?

Баронесса

И я.

Граф

И мы.

Герцог

Какие споры!
Мы все таланты, все танцоры.
Балы нам всем, как жизнь, важны,
И, как победа в дни войны,
Они для подвигов даны.

Рыцарь

К чему так пышно на словах
Распространяться о балах?
Не лучше ль миг поторопить
И этой ночью бал открыть?
Повелевают музы нам
Воздать почтение балам.
Когда б Шекспир нас услыхал,
Ответ бы дал: «Да будет бал!».

Королева

Я полагаю, что таков
Ответ у каждого готов
Из всех присутствующих здесь.
Прогоним грусть, тоску и спесь.
Мы бурно встретим эту ночь,
Чтоб скуку сердца превозмочь.
Да не сомкнуться наши очи
На протяженье целой ночи.
Скорей внесите канделябры,
Настройте альты и литавры,
Возьмите в руки флейты, скрипки,
Зажгите свечи и улыбки.
Пусть ритмы весело звенят,
Пусть танцы радостью горят,
Паркет пусть стонет в темпе па,
Пусть сводит музыка с ума.
Пускай часы забудут счет,
И будет долог танцев ход.
Следить не станем за часами,
Пускай танцует время с нами.
И танец наш за много лет
Не станет стар, как Старый Свет.
Не сгинет он в столетьях тьмы,
Пока его танцуем мы.
И пусть наш вкус небезупречен,
Бессмертны мы, и бал наш вечен.