Кофе для дракона - страница 29



- Да, читала в газете. Милорд часто посещает это заведение?

- Увы, нет. У него нет на это времени. Милорд целиком поглощен государственными делами при дворе Его Величества. Но мы регулярно поставляем герцогу нашу продукцию.

- Принеси мне чашечку кофе со взбитыми сливками и шоколадной крошкой, дружочек, - попросила баронесса. – И два рогалика, не больше. Я слежу за своей фигурой, а тут столько соблазнов, - вздохнула она.

Рональд принес баронессе заказ, и она положила на стол монеты:

- Ты очень приятный молодой человек. А эта парочка, - сердито кивнула она в сторону усатого и его полногрудой спутницы, - возомнили себя невесть кем. Тоже мне, сливки общества! – презрительно фыркнула баронесса. – Из грязи в князи! Не деньги делают человека благородным, а его происхождение! Можно купить титул, но не родословную. Сдачу оставь себе, милок, потрать ее с умом, а не на вино или сигареты.

- Благодарю вас, миледи. Я отложу ваши деньги на учебу, - Рональд сгреб монеты со стола. – Приятного аппетита.

Итак, он заработал свои первые чаевые. Рональд взвесил на ладони монеты – несколько серебряных и медные. Интересно, что можно купить на них? Наверное, только стакан чая и можно. А баронесса, как всегда, в своем репертуаре, не гнушается общаться с официантом и даже искренне поблагодарила.

В зал из кухни через приоткрытую дверь просочился Маркус, подошел к Рональду и боднул его ноги головой:

- Справляешься?

- Нет, - признался Рональд, отдавая деньги за заказ Жозефине.

- Да, официантом работать непросто, - проурчал кот. – А ты вообще что-то делать умеешь, кроме как обращаться в дракона и летать? Крышу починить не смог – свалился. С вывеской то же самое. А судя по тому, что Филипп носится по залу как ужаленный, официант из тебя не получился.

- Не забывай, что я восстановил книгу рецептов Софи.

- Ну да, магией ты владеешь неплохо. Ты так и не сказал, что за вид магии тебе подвластен. Поделишься?

- Тебе это зачем знать?

- Жутко интересно, - Маркус запрыгнул на стойку и заглянул в глаза Рональда. – Дама не права. У тебя тоже стальные глаза, как и у герцога.

- Ты что, подслушивал?

- И подглядывал тоже, - заверил Рональда кот. – Очень люблю это делать. Можно узнать много интересного и сделать правильные выводы.

Глава 18


Кофейня опустела поздно вечером. Ариана закрыла ставни на окнах, заперла двери, полила цветы и присела отдохнуть после напряженного дня. Рональд только что перенес чистую посуду в зал и расставлял ее по полкам. На этот раз Бриан ничего не разбил и не уронил.

- Тебе надо будет нанять еще помощников, - заметил он, поставив последнюю чашку в буфет и закрывая резные створки. – От посетителей отбоя нет, и заказов много.

- Да, придется набирать персонал, - Арина поднялась из-за стола и подошла к стойке. – Будешь пирожные? Осталось несколько штук.

- С удовольствием. И кофе, если можно, - попросил Рональд.

- Только ты пьешь его на ночь. Бессонница потом не мучает? – поинтересовался Маркус, лениво потянулся и начал точить когти о заднюю обивку кресла, оставляя на ткани затяжки.

- Нет, не мучает, - Рональд отцепил кота от кресла и положил себе на колени. – Будь добр, не порть мебель.

- Ее все равно придется заменить. Кофейня становится популярной и просто необходимо срочно поменять интерьер, сделать его более элегантным и современным, - с видом знатока произнес Маркус.

- Ты прав, - Ариана поставила на стол пирожные, пододвинула Рональду чашку с кофе, а себе налила травяной чай. - Все завертелось так неожиданно, и это благодаря тебе, Рон, твоей протекции и помощи Эдгара Харта. Просто голова идет кругом, не знаю, за что хвататься. Но это замечательно! Я так боялась, что не смогу оправдать надежды тетушки, и ее кофейня придет в упадок.