Конец всех песен - страница 17



Капитан Бастейбл встал сбоку от входа, пропустив поочередно миссис Персон и миссис Андервуд, Джерек был последним. В помещении находились панели с приборами, экранами, мигающими индикаторами – все примитивно-очаровывающего вида, который Джерек сравнил с далеким прошлым.

– Великолепная работа, – похвалил он, – все так искусно сливается с ландшафтом.

– Спасибо, – улыбнувшись себе, сказала миссис Персон. – Здесь Гильдия хранит всю информацию. Эти приборы обнаруживают движение спутников вдоль мегапотока, как его иногда называют. Между прочим, мы не засекли вашу машину времени. Разве вы были не в машине?

– Наверное, она осталась где-то на пляже.

– Мы не нашли ее.

Капитан Бастейбл расстегнул молнию своего костюма. Под ним была надета простая военная форма серого цвета.

– Машина могла быть настроена на автоматическое возвращение, – предположил он. – А если это была неисправность, ваша машина сейчас может находиться где угодно, движение ее хаотично.

– Машина работала ужасно, – информировала его миссис Андервуд. – В наши планы не входил поздний девон. О, капитан, моя признательность будет безгранична, если вы поможете нам по крайней мере вернуться в девятнадцатое столетие.

– Это, в принципе, не сложно, – ответил он. – Другое дело, сможете ли вы там остаться? Если человек однажды путешествовал во времени, он навсегда становится странником, неужели вы не слышали об этом? Это наша судьба.

– Я понятия не имела…

Миссис Персон положила руку на плечо миссис Андервуд.

– Среди нас есть те, кто предпочитает какое-то одно столетие множеству иных. Но есть и эпохи, близкие к Началу или Концу Времени, которые редко отвергают желающих остаться там. Гены, я считаю, играют не последнюю роль в этом. Никто лучше Джерека не знает этого, это его любимый конек. Он и вам, наверное, уже ох как наскучил своим разглагольствованиями.

– Неправда! – горячо возразил Джерек. Миссис Персон поджала губы.

– Может, чашку кофе? – спросила она.

Джерек повернулся к миссис Андервуд. Он знал, что она не откажется.

– Все прекрасно, миссис Андервуд. У них есть ларек. Вы чувствуйте себя как дома!

Глава шестая

БЕСЕДЫ И РЕШЕНИЯ

Капитан Мабберс и его соплеменники плотным рядком сидели на скамейке, прикрывая локти и коленки, выставленные напоказ с тех пор, как Латы уничтожили свои пижамы. Когда миссис Персон и миссис Андервуд вместе с остальными вошли в комнату, лица пигмеев покрылись сливово-пурпурными пятнами, они не знали, куда деть глаза. Инспектор Спрингер сидел сам по себе в шарообразном кресле, в котором его колени почти касались лица. Его попытка встать при появлении двух леди, закончилась тем, что он расплескал кофе на свои брюки. Пробурчав слова полупротеста-полуизвинения, он снова плюхнулся в кресло.

Капитан Бастейбл подошел к черной машине с какой-то надписью.

– С молоком и сахаром? – спросил он миссис Андервуд.

– Благодарю вас, капитан.

– Мистер Карнелиан? – капитан Бастейбл нажал какие-то кнопки. – Что будете вы?

– То же самое, пожалуйста, – Джерек оглядел маленькую комнату отдыха. – Он совсем не похож на лондонские ларьки, правда, капитан Бастейбл?

– Какие ларьки?

– Мистер Карнелиан имеет в виду кофейные ларьки, – объяснила миссис Андервуд. – Пожалуй, это его первый опыт в отношении кофе.

– Разве его пьют везде?

– Как и чай, – сказала она.

– Сколько недоступного моему пониманию в вашем утонченном веке! – Джерек принял бумажную чашку от капитана Бастейбла. Он отхлебнул с любопытством.