Конец всех песен - страница 19



– Тогда не стоит тратить пилюли. Придержим на крайний случай.

– Прошу прощения, – сказала миссис Андервуд, – если кажусь назойливой, но мне хотелось бы знать наши шансы на возвращение в нашу собственную эпоху.

– В вашем случае – очень незначительные, миссис Андервуд, – посочувствовал капитан Бастейбл. – Я сужу по своему опыту. Вы можете выбрать какой-нибудь период своего будущего или «вернуться» в настоящее, однако, оно может оказаться радикально, фактически неузнаваемым. Наши приборы воспринимают все виды разрывов флюктуации, случайных всплесков в мегапотоке, которые предполагают, что происходит более сильное, чем обычно, искажение. Плоскости многообразия движутся в какую-то точку пересечения.

– Это Слияние Миллиона Сфер, – пояснила миссис Персон. – Вы слышали о нем?

Джерек и миссис Андервуд отрицательно покачали головами.

– Существует теория, полагающая, что пересечения случаются при активности многообразия. Она предполагает, что многообразие является конечным – оно может содержать конечное число континуумов, и когда в перемещении во времени задействовано слишком много континуумов, происходит полная переорганизация. Многообразие приводит себя в порядок, если можно так выразиться.

Миссис Персон направилась к выходу из комнаты. – Хотите посмотреть какую-нибудь из наших операций?

Инспектор Спрингер, все еще в плену угрюмого забытья, промолчал, а Латы были слишком смущены, чтобы двигаться, поэтому Амелия Андервуд и Джерек Карнелиан последовали за хозяевами через короткий соединительный туннель в комнату, наполненную особенными экранами, на которых ярко раскрашенные демонстрационные модели двигались в трех измерениях. Самым замечательным было колесо с восемью стрелками, постоянно изменяющее свои размеры и форму. За консолью под этим экраном сидел низкий смуглый бородач, иногда он что-то регулировал.

– Добрый вечер, сержант Глогер, – капитан Бастейбл наклонился над плечом мужчины и всмотрелся в приборы. – Какие изменения?

– Хронопотоки три, четыре и пять показывают значительную аномальную активность, – сказал сержант. – Это соответствует информации Фаустафа, но противоречит его автовосстановительной теории. Посмотрите на зубец номер пять! – показал он на экран. – А ведь это всего лишь грубое измерение. Мы не можем рассчитать факторы парадокса на этой машине, хотя это и не имеет смысла из-за скорости, с которой они увеличиваются. Такого рода всплески происходят повсюду. Это чудо, что мы не затронуты. Активности больше, чем мне бы хотелось. Я предложил бы общее предупредительное сообщение-чтобы каждый член Гильдии вернулся в сферу, место и столетие своего происхождения. Это может помочь стабилизации. Если только все происходящее имеет к нам отношение вообще.

– Слишком поздно выяснять, – сказала миссис Персон. – Я все еще придерживаюсь теории пересечения. Но как это затронет нас, можно только гадать, – она пожала плечами. – Полагаю это может помочь поверить в перевоплощение.

– Мне очень не нравится ощущение неуверенности, – сказал Глогер.

Джерек внес в беседу свой вклад.

– Они очень красивые. Напоминают мне о некоторых вещах, которые все еще могут делать Руинные Города.

Миссис Персон отвернулась от экрана.

– Ваши Города, мистер Карнелиан, непостижимы, как и само время.

Джерек согласился.

– Да, их возраст уходит в вечность.

Капитан Бастейбл оживился.

– Возможно, время само приближается к старости. Интересное сравнение.