Кровь на камнях - страница 21
Я вздохнул и закрыл глаза. Сонливость накатывала сама собой. Через минуту организм провалился в болезненную дрему. Снился какой-то бред. Что Ира, обиженная на мои слова об увольнении, привязала меня к креслу и насильно кормит протухшими ананасами. А я глотаю, ору от бессилия и ничего не могу сделать. И еще у подчиненной откуда-то взялось косоглазие… а консервы в определенный миг стали пахнуть, как жареное мясо кролика…
Сон прервался. Я тихо чихнул и поднял веки.
Надо мной склонилась та самая индианка. В руке она сжимала нож с черным и заточенным лезвием.
Глава 6
– Че надо? – прохрипел я. – Убери эту хрень!
Косоглазка проигнорировала мои слова и села рядом с ложем. Только сейчас я заметил, что в левой руке она держит широкую миску из глины, поверх покрытую узорами, напоминающими падающий дождь. Внутри виднелись куски мяса. Их аромат вызвал очередную бурю в моем животе. Несмотря на боль в горле и легкий озноб, голод вернулся с удвоенной силой.
– Т’уль, – тихо молвила индианка.
– Тюль? – не сразу сообразил я. – Какие занавески?
Она не ответила, а стала молча разделывать крольчатину на кусочки поменьше.
«Ну, по крайней мере, сдохнуть от голода не дадут… пока».
– Это мне? – все же решил уточнить.
– Т”уль, – повторила косоглазка, не отрываясь от миски.
– Ну, тюль, так тюль, – выдохнул я и закашлялся.
Незнакомка подцепила ножом один из кусочков и поднесла к моим губам. Еда была горячей, словно только что с углей. Но невероятно аппетитной. Я даже не заметил отсутствие соли или перца – так сильно проголодался. Последнее, что ел, так это испорченный гамбургер, а нормальной пищи во рту и вовсе давно не было.
С жадностью набросился на мясо, опалив себе небо нагретой едой. Слегка поморщился, но с удовольствием разжевал и проглотил, благо пища оказалась мягкой, хорошо прожаренной. Индианка уже подцепила второй кусочек и ждала, пока разжую. Несмотря на связанные руки, довольно быстро управился с ужином, однако это оказалось не все. Забрав нож с миской, косоглазка отнесла их к очагу и вернулась с хлебной лепешкой и еще одной глиняной чашей.
Я принюхался к лепешке:
– Кукуруза что ли?
– Чим, – молвила индианка.
Ее тонкие уста чуть подернулись в улыбке, но через миг она испарилась.
«Так, надо запомнить… чим – это кукурузный хлеб… нахрена? Понятия не имею».
С лепешкой тоже управился довольно быстро и сразу почувствовал блаженное насыщение. С облегчением выдохнул. Тем временем девушка протянула мне чашу. Заглянув, я увидел там воду желтоватого цвета.
– Это еще что за саки?
– Поцоле, – словно поняв, о чем спрашиваю, ответила она.
Только я вот ее вообще не понял:
– Поцоле?
– Поцоле.
Я принюхался. Пахло все той же кукурузой. Вскинув взор на незнакомку, решил испытать удачу.
– Поцоле… чим?
В глазах девушки промелькнуло удивление. Теперь улыбка по-настоящему появилась на ее губах.
– Чим! Чим! – и поднесла чашу ко мне.
– Понял, кукурузная вода, значит…
Напиток оказался сладковатым и освежающим. Напомнил бульон от картофеля с излишним крахмалом. Сухость во рту прошла, даже боль в горле притупилась.
– Спасибо, – искренне поблагодарил я.
Косоглазка не ответила. Она молча стала собирать посуду, намереваясь уйти.
– Меня Максим зовут, – попробовал я наладить контакт.
Девушка подняла взор и настороженно посмотрела на меня:
– Майнг.
– Понятия не имею, че это значит, – с моих уст сорвался вздох, – но мое имя… – тут я указал подбородком на себя, – Максим. А твое? – кивнул в ее сторону. – Как твое?