Либретто детских мюзиклов - страница 4



ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА

П и т е р П э н
В е н д и
П р о п а в ш и е м а л ь ч и ш к и
П и р а т ы
Т и г р о в а я Л и л и я

СЦЕНА 1


Комната Венди. В е н д и

(с раскрытой книгой в руках)

Читают мальчишки про разные страны,

О людях отважных, великих делах,

О землях далеких, морях, океанах,

Несбыточных смелых мечтах.


Читают девчонки волшебные сказки

О добрых принцессах и злых королях,

О маленьких гномах, больших великанах,

Те сказки у них на устах.


Из кладези мудрости черпать водицу

И душу свою напоить.

Еще не забыть той водицей умыться,

Чтоб чище и радостней быть.


Но лучше увидеть своими глазами

Далекие страны, отважных людей,

Прославить Отчизну большими делами.

Что может быть в жизни важней?


Как было чудесно бы вдруг оказаться

На острове сказочном, в дальних краях.

Все это возможно: осталось дождаться,

Когда стану взрослою я.


С годами приходит такая возможность —

Хозяином стать пожеланьям своим.

Быть взрослым – такая почетная должность:

Мы делаем то, что хотим.


В комнате появляется Питер Пэн. Он садится в сторонке и слушает Венди. После того, как Венди замолкает, Питер выходит вперёд.

П и т е р П э н

Лично я не стану взрослым! Это правда: никогда!

В е н д и

Боже мой, но кто вы?! Кто вы?! Как попали вы сюда?!

П и т е р П э н

Назовите ваше имя, несмотря на поздний час!

В е н д и

Венди Мойра Эйнджел Дарлинг – так зовут меня. А вас?

П и т е р П э н

Питер Пэн! Знакомство с вами для меня большая честь!

В е н д и

Я прошу вас, расскажите, что вы делаете здесь?

П и т е р П э н

Прилетаю слушать сказки, мне их некому читать…

В е н д и

Но у вас должна быть мама…

П и т е р П э н

Что вы, нет… Я – сирота…


В е н д и

Очень жаль… А где живете? Мне давно узнать пора.

П и т е р П э н

Первый поворот направо – и до самого утра.

В е н д и

Адрес очень необычный, если не сказать – смешной.

П и т е р П э н

Может быть, я не намерен это обсуждать с тобой…

В е н д и

Хорошо, не буду больше. Питер Пэн, вам сколько лет?

П и т е р П э н

Может быть, совсем нисколько. Затрудняюсь дать ответ.

В е н д и

Питер Пэн, вы – странный мальчик, мне вас очень, очень жаль.

П и т е р П э н

А меня совсем не гложут ни досада, ни печаль.


(Рассказывает свою историю).


Однажды услышал я ночью морозной,

Как мама и папа беседу вели

О том, что когда-нибудь я стану взрослым,

И детство исчезнет в прозрачной дали.


Признаюсь, тогда я был страшно напуган —

Пусть все будут взрослыми, только не я!

Стареют, дряхлеют, жалеют друг друга,

Но мне не подходит такая судьба.


Ничем не рискуя и не сожалея,

Я дом свой покинул ночною порой.

Меня приютили волшебные феи.

Я – вечный ребенок, живущий игрой.


Мое обиталище – остров далекий,

Название дали ему – Гдетотам.

На острове этом не учат уроки,

А только играют. И весело нам.

В е н д и
(бросается к Питеру)

Мой милый, добрый Питер Пэн! Возьми меня с собой!

Мне ветер странствий так волнует душу!

Хочу, чтоб остров детства тоже стал моей судьбой.

Я знаю сказки – ты их будешь слушать.

П и т е р П э н

Пропавшие мальчишки будут счастливы вполне,
И засверкают выцветшие краски!
Мальчишки будут бесконечно благодарны мне:
Им не хватает доброты и ласки.
В отличие от девочек мальчишки норовят
Упасть с колясок детских ненароком.
И, если их не хватятся, то вскоре улетят
Они гурьбой на островок далекий.
Я научу тебя летать в небесной вышине,
На спину ветру прыгнем мы с тобою.
Волшебный порошок поможет и тебе и мне
Пушинкою подняться над землею.

П и т е р П э н и В е н д и

Летим мы в облачную даль