Лорд Громового Утеса - страница 24
– Простите, миледи, – неловко протянул кучер, – я пытался найти место посуше.
– Все в порядке. – Кучер не виноват: грязь здесь была повсюду. Она обернулась к мистеру Уиткинсу и улыбнулась. – Хорошо, что не в лужу.
– Леди Кристина, мне пойти с вами или лучше подождать здесь?
Девушка оглядела главные городские ворота.
– Город явно небольшой. Пройдусь сама.
– Ваше право, миледи. Но вы должны знать: местные жители не привыкли видеть иноземцев. Тем более столичных южанок.
Промозглый ветер усилился, и обе лошади, фыркнув, недовольно тряхнули гривами.
– Мне может грозить опасность? – Кристина насторожилась.
Она укуталась в накидку и откинула со лба рыжие локоны, внимательно глядя на мистера Уиткинса. На его лице отразилась легкая тревога, пока он собирался с мыслями.
– Нет, мисс. Навкарцы сразу сообразят, что, скорее всего, вы прибыли сюда из Громового Утеса. А достопочтенных Лероев здесь боятся и чтят так, как не чтят и богов. Так что вас никто и пальцем не тронет, в этом я уверен.
– Хорошо. – Кристина несколько раз кивнула, мысленно задаваясь новыми вопросами, а затем повернулась и, придерживая подол нового платья, пошла в город.
Похоже, кучер был прав, поскольку смотровой лишь бросил на нее косой взгляд, не задав ни единого вопроса.
Навкар оказался даже меньше, чем Кристина представляла. Низенькие дома, в лучшем случае трехэтажные, и настолько обшарпанные, будто их никогда не ремонтировали. Стены трескались, черепичные крыши осыпались, краска на деревянных рамах окон и на дверях давно выцвела и изрядно облупилась.
Кристина, облаченная в длинную шерстяную накидку алого цвета, была единственным ярким пятном в округе. Из-под накидки выглядывало новое, подаренное господином Лероем, изумрудное платье, явно дорогое. В Навкаре подобных вещей никто не носил.
Пока девушка следовала к центру города по кривой брусчатке, местные жители, все как один бледные и сухие, провожали ее угрюмыми лицами. Хотя во взглядах навкарцев читалось любопытство, оно было скорее враждебным, нежели гостеприимным или хоть сколько-нибудь благосклонным. Кристина даже могла поклясться, что уловила ликующее злорадство мимо проходящего мужчины, когда подвернула ногу и чуть было не упала в грязь. А ведь столичные мужчины обязательно бросились бы ей на помощь и вежливо поинтересовались, все ли у нее в порядке.
Здесь же она почти слышала, как каждый из навкарцев про себя вопрошает: «Чего ты здесь забыла, фифа ряженая?»
В Раканте на Кристину тоже обращали внимание, но помимо нее там было еще множество красивых, броско одетых девиц. Здесь же она такая одна, отчего ей стало совсем неловко. А ведь Кристина вовсе не хотела так наряжаться. Просто, узнав, что ей придется выступать перед высшим светом, она взяла с собой только лучшие наряды, в том числе и эту новую алую накидку, купленную меньше месяца назад. Впервые красивая одежда не доставляла ей никакого удовольствия. Скорее напротив – причиняла дискомфорт.
Вдыхая соленый морской воздух, Кристина дошла до рыбацкой пристани, у которой было пришвартовано всего несколько небольших лодок. Пристань оказалась заставлена чем ни попадя: ящиками, бочками, отсыревшими коробками с сетями и снастями. В проходе мешались пустые и по большей части сломанные телеги. Судя по жутко воняющим столам, перепачканным чешуей и раздавленными рыбьими кишками, по утрам здесь действовал рынок. В полдень же пристань пустовала, рисуя перед глазами Кристины серую, гнетущую картину. Девушка повернула назад в город.