Любимая нимфа Темного принца, или Ведьмы замуж не выходят - страница 27



— Какова причина? Боюсь, я не в курсе страшного деяния своего сына, из-за которого вы осмелились прервать мой ужин.

— Причина — Ее Высочество Ралья Альдива Ральден, которая была отправлена на отбор по вашей просьбе, Ваше Величество. Она подверглась неуважительному отношению Его Высочества. Он… обесчестил ее. И тому есть свидетели.

По залу молниеносно прокатился изумленный шепот. И даже я рот раскрыла.

Быть того не может! Что это вообще значит?

Ралья принцесса? Но почему нам об этом не сказали? Да и король обращался к ней как к мисс Олэйт...

Но… о боги, это Кай с ней сотворил?!

— Не думаю, что уместно обсуждать это здесь, — на удивление спокойно заговорил король и многозначительно обвел взглядом всех сидящих за столом.

— Не вижу причин переносить разговор в другое место, — бесстрастно ответил мужчина. — Об инциденте уже знают родители принцессы, свидетелями были служанка и один из ваших сыновей. Поэтому изнасилование невозможно будет скрыть ни какими методами. Если вы откажетесь арестовать принца, я буду вынужден сделать это самостоятельно и без вашего дозволения доставить его в Голь-Да-Нер.

— Да как вы смеете?! — король резко вскочил со стула. Стражники позади него предупредительно схватились за ножны. — Вы в моем королевстве и не имеете права…

— Имею, — нагло перебил его Рольдиги. — Действия вашего сына — вызов Голь-Да-Неру. Начало войны уже положено. И неважно, как и когда она закончится. Эти люди, — он кивнул на верзил в красных мантиях, — маги крови. И не знают ничего, кроме войны. Одно мое слово — и они перебьют всех, кто находится здесь. Включая вас, Ваше Величество, и всех ваших детей.

Кай с Селеной одновременно поднялись из-за стола.

— Следите за языком, господин, — рявкнула принцесса. — Вы на чужой территории. Посмеете напасть — и я сама вспорю вам горло.

— Ты ничего не сделаешь мне, девочка. — Губы Рольдиги растянулись в улыбке. Жуткой, но снисходительной улыбке.

— Гнусный вы…

— Довольно. — Король положил ладонь на плечо дочери. — Довольно, Селена. Мы… должны подчиниться. Эти люди не дают выбора.

— Но, отец!

— Я сказал: хватит! — Он надавил на плечо, усаживая Селену обратно на стул, но она вырвалась, отшатнулась от него. — Стража, — продолжил громким твердым голосом, от которого не одна я вздрогнула, — отведите принца в темницу. Он останется здесь, в Уль-Де-Роне, до тех пор, пока я не встречусь с королем Голь-Да-Нера. Надеюсь, это понятно, господин Рольдиги?

— Конечно, Ваше Величество.

Все молча смотрели, как один из стражников надевает на запястья Кая блокаторы — магические наручи, блокирующие магию того, на ком они надеты. Смотрели и, кажется, не могли поверить в происходящее.

И я тоже.

В голове никак не укладывались слова: «Он обесчестил ее».

Обесчестил… Это сделал Кай. Из-за него Ралья была в таком состоянии. Неужели это правда?

Все вышли из оцепенения, как только Кая дернули к выходу. Я следила за каждой его эмоцией — но сложно было угадать наверняка, о чем он думает. Его выражение лица было практически каменным, непроницаемым.

И лишь когда он посмотрел на меня, лишь когда мы встретились взглядами, я словно услышала…

Не верь им.

17. 17. Тонкое чутье. Лира

— Из твоих уст все это звучит нелепо. Рассказчик из тебя так себе, — заключил Жюльен, когда я, вернувшись в комнату, рассказала ему о случившемся на ужине. — Но можешь радоваться. Все сводится к тому, что вас скоро отпустят. Можно не сбегать, а спокойно подождать этого момента. Утром вас уже выставят за дверь.