Мельничиха из Тихого Омута - страница 42



Он протянул ко мне руку, и я отшатнулась, едва не поскользнувшись.

– Не бойтесь, - сказал он с досадой, - я только хочу… кое-что проверить,  

Что он там хотел проверить, мы так и не выяснили, потому что в это время из-за поворота показалась унылая кляча, на которой сидел тощий мужчина со злым лицом. Судья выругался сквозь зубы и сразу прибрал руки – даже сунул их под мышки. Но всадник на кляче всё равно что-то заметил. Взгляд у него был цепкий, острый, так и сверлил насквозь.

- Эй, хозяйка! – завопил всадник. – За вами должок! Его сиятельство ждать не будет!

Эдит должна была знать этого тощего, и скорее всего, он приезжал за арендной платой, но я на всякий случай промолчала, чтобы не проколоться на чем-нибудь.

- А вы что здесь делаете, господин Кроу? – проезжая мимо нас, мужчина жадно обшарил нас взглядом. – Вы что тут оба делаете?

- Грязь месим, - ответил судья с преувеличенной любезностью. – Не похоже?

- Намекаете, что я сунулся не в своё дело? – немедленно понял хозяин клячи и осклабился. – Да ла-а-адно, не волнуйтесь. Я – могила! Никому не скажу ни слова!

- Езжайте уже, Римсби, - судья посмотрел на него выразительно.

- Да ла-а-адно, - опять протянул Римсби. – Вы же знаете, что Бриско был моим другом, - он скорчил скорбную физиономию, но глаза всё равно смотрели зло, - я рад, что вы решили позаботиться о его вдове.

- Работа у меня такая, - ответил судья ледяным тоном. – Обо всех заботиться. Хотите, о вас позабочусь?

- Нет, спасибо, ваша честь, - хохотнул Римсби. – Я как-нибудь сам.

- На вас поступила жалоба, - продолжал судья, а я тем временем обходила его сторонкой, стараясь не привлекать внимания. – Морган говорит, что вы берете больше, чем требуется по арендной плате. Граф знает о вашем дополнительном заработке?

- Наглая ложь, – ничуть не испугался хозяин клячи. – Морган пьет, пропойца старый. У него всё в голове перемешалось, вы ему не верьте.

 - Я проверю, - пообещал Кроу.

- Вы бы лучше нашли, кто прихлопнул Бриско, - не остался в долгу Римсби. – Позаботились о его вдове по-настоящему, так сказать, - он подмигнул, подхлестнул лошадь и затянул невпопад: - Моя курочка-цокотурочка, по двору ходит, крылья расправляет, меня потешает…

Тем временем, я уже обошла судью, и путь к мельнице был совершенно свободен.

- Не буду мешать, - сказала я, бодро зашлепав по лужам, - доброго дня, господин Кроу, доброго дня, господин Римсби. Мне пора – дела не ждут!

Судья хотел догнать меня, но тут кляча заупрямилась и встала посреди лужи, преградив судье дорогу.

- Зернышки просит, денежки приносит, - горланил Римсби, понукая лошадь. – Ну что застряла? Шевелись, мул тупой!

«Мул» взбрыкнул, и судья еле успел заслонить рукой лицо от брызнувшей грязи.

- Ах ты, незадача какая! – заголосил Римсби. – Я тебе хвост откручу, осёл упрямый! Ты как посмела покуситься на господина Кроу? Ваша честь, это она не от большого ума…

Я не стала наблюдать за этой милой сценкой. Может, Римсби и правда был другом покойного мужа Эдит, а может – приврал, но появился как раз вовремя.

Интересно, с чего это судья решил меня трогать?.. И где он собирался это сделать? Я хихикнула, потому что теперь разговор с судьей казался мне забавным.

Оставьте свои сексуальные фантазии при себе, дорогой господин Кроу. А у меня другие интересы в этом мире.

Когда впереди показалась мельница, у меня от души отлегло, и это показалось совсем не забавным. Будто я всё больше превращалась в настоящую мельничиху Эдит… А это меня совсем не устраивало, вот совсем не…