Меримусса – любовь повелителя, или Путь в новый мир - страница 50





Из воды прямо перед ней плавно и не спеша поднялся тот мужчина. Кажется, словно не он вышел, а вода сама выпустила его, отступая, как отлив, назад. Его пронзительный, можно сказать, прожигающий взгляд устремился в округлённые голубые глазищи ошарашенной чужеземки. На солнечных лучах цвет его величавых очей отдавал насыщенным карим оттенком со смешением серого тона, словно бросили льдинку в чай или капнули молока в кофе. Яркости взору придавали пышные брови чёткой, аккуратной дугой и чёрные ресницы; у него был прямой нос на овальном смуглом лице и среднего размера узорные, разжатые губы; чёрные мокрые волосы плотно прилегали к спине, в ушах продеты круговидные предположительно серебряные серьги; по нагой подтянутой груди стекали капли и устремлялись ниже пояса, будоражащая сознание нижняя часть тела находилась в воде; на мускулистой правой руке выше локтя нанесен тёмный рисунок. Ситуация, а то и целое явление ввели Лиони в полный ступор и оцепенение. Вновь издав «ах», только сейчас протяжный, будто с придыханием, девушка выронила из рук все цветы, которые тут же расплылись в разные стороны, и попятилась назад. На дне находились разные, в том числе скользкие камушки, из-за которых она невольно теряла равновесие. Невозмутимый же мужчина смотрел без улыбки, но и не нахмуренный, без какого-либо недовольства, скорее на его лице промелькнула даже нотка забавы, а быть может, игривой ухмылки. Лиони было трудно понять, она была сильно напугана и обескуражена, не зная, чего ожидать.

Раздался голос Джима, девушка отвернулась и впопыхах вылезла из воды. Из-за деревьев вышел брат. Лиони сразу показала рукой назад, но, обернувшись и оглядевшись, уже не увидела человека. Стало похоже, что он вновь куда-то исчез.

– Ты видел? Ты видел вон там человек, а потом он прыгнул, а потом выплыл! – захлебываясь от эмоций, частила сестра.

Джим попытался её успокоить, уверял, что здесь никого нет, а даже если был, то наверняка ушел. Он тоже слышал голос, но не понял, откуда тот исходил.

– Говорю же, оттуда сверху! – в новом порыве эмоций высказала Лиони, указывая на водопад.

– Видимо, местные. Давай возвращаться, скоро вечер, а путь неблизкий, мы уехали далеко. Теперь главное, не сбиться, – более собранно рассудил брат и направился к лошади.

Вода в реке была очень приятная и прохладная, платье быстро высохло на теплом солнышке. Весь обратный путь мысли Лиони не покидала увиденная картина, причём даже не чудного места, а необыкновенного нагого мужчины. Сердце невольно окутывали странные, диковинные чувства, а по телу бегали мурашки. Перед глазами так и мелькали те моменты, когда он нырнул и вдруг оказался перед ней, не моргая созерцая незнакомку. К тому же она уже знала, что был он полностью без одежды.

Джим выложил привезенные цветы в саду, его в прошлом белая рубаха испачкалась в земле. Лиони первым делом побежала в комнату Джуди сообщить радостную новость, однако дверь её открыл Бенджамин с недовольным лицом. Он сказал, что сейчас супруга занята более важными делами, нежели марание рук в земле, и выйдет позже. Сразу после этого дверь закрылась, хозяин не дал шанса ничего ответить. Это крайне поразило девушку, догадки о плохом обращении с Джуди набирали обороты.

Дабы цветы не зачахли, Лиони пришлось самой посадить их. Её увидели гуляющие под зонтиками миссис Гамильтон и Изабель. Обе взглянули друг на друга и осуждающе зашептались. По пути в новый дом Джим попросил жену не рассказывать малознакомым людям о личной жизни как их, так и его сестры, ибо сама Изабель не особо помнила далёких друзей отца, они изредка встречались когда-то давно, затем поменяли место жительства. До отца дамы совершенно случайно дошла новость о поисках семьей Гамильтон нового доктора, который бы согласился променять город на проживание в лесу. Однако в нынешнем разговоре Изабель заикнулась про замужнюю Лиони, на что миссис Гамильтон отреагировала, конечно же, плохо, ведь знала о совместном времяпровождении её сына с данной, оказывается, несвободной особой. Дабы не выглядеть самой не в лучшем свете, Изабель уверила о письменном разрешении супруга девушки на дальнюю поездку. Френсис хоть и промолчала, но собственное мнение насчёт Лиони сложила вполне определённое.