Монахи воины - страница 18
Солнце осветило купол солнечного храма именно в тот момент, когда процессия подошла к воротам. Внутри снова прозвучал гонг, и двери со стоном распахнулись. К гонгу, который несли монахи, подбежал человек с молотком и ударил в него. Беррен заметил, как восемь человек, несших его, слегка пошатнулись. От этого звука он вздрогнул, но монахи остались невозмутимы.
На их лицах были заметны следы. Беррен заметил их, когда они были на полпути через площадь Дифавена, но только когда они почти подошли к воротам, он смог разглядеть, что это было. На их лицах был вытатуирован символ солнечного удара – пылающий круг огненно-красного цвета. Они выглядели свирепыми и гордыми.
Они были невысокого роста, такие же жилистые, как он и мастер Сай, в отличие от большинства солдат принца в Дозорном Оружии, которые были грузными и мускулистыми. С легким шоком он осознал, что последняя из них – женщина, такая же бесстрашная, как и мужчины. Он наблюдал, как они проходят мимо. У каждой из них было по два небольших изогнутых меча, пристегнутых к спине.
Свет солнца достиг земли, и над городом и рекой Арр горизонт вспыхнул оранжевым огнем. Двери храма отворились, и на мгновение золотистый свет залил наступающих монахов, превратив их в силуэты. Беррен моргнул и протер глаза. Со спины они очень походили на человека, которого он видел в саду ароматов.
Он встряхнулся. Вполне логично, что убийца был невысокого роста и носил меч за спиной. Низкорослые люди лучше лазают, ползают и прячутся. А для спокойной работы не нужен большой длинный меч, висящий на поясе. Маленький меч – вот что взял бы каждый, если бы задумался об этом. Он был пристегнут к спине, чтобы не мешать.
Или по ее спине. Почему-то эта мысль никогда не приходила ему в голову раньше, и теперь она наполняла его странным волнением.
– Тогда иди, парень, – прозвучал голос, и Беррен последовал за монахами через ворота храма. Он отсалютовал мастеру Саю, затем пробежал через весь храм и сел в самом его конце, где его никто не заметил.
Вокруг него толпились послушники и священники, а монахи степенно проходили мимо и вставали в центре храма, звоня в алтарь. Сам Санхеральд из Дифевена медленно ходил вокруг них кругами, бормоча что-то. Беррен даже попытался прислушаться, но это было бесполезно. Он был слишком далеко, чтобы расслышать все слова, и даже те, которые он улавливал, не имели особого смысла.
Поначалу церемонии казались странными и захватывающими, но по мере того как они продолжались до самого утра, голова Беррена начала тяжелеть. Ночи, проведенные без сна в саду ароматов, сделали свое дело, и вскоре он уже спал.
Проснувшись, он вновь обнаружил тишину в храме. Сунеральд и монахи все еще были здесь, но их неподвижные тела казались изваяниями.
Беррен, охваченный ужасом, взглянул на алтарь и увидел солнце. Был почти полдень, а ведь он проспал все утро! О, боги, что, если бы Червь заметил его? Возможно, он храпел? А если кто-то из других учителей или монахи заметили? Кто-то ведь должен был увидеть! Рано или поздно Стерм узнает об этом. Спать в храме было равносильно тому, чтобы плюнуть на алтарь. За это ему придется отбывать наказание весь оставшийся год!
Все были очень неподвижны. Сначала ему показалось, что они смотрят на него, но постепенно он осознал, что их взгляды направлены мимо него, на огромные двери позади. Он повернулся, чтобы посмотреть туда.